Изменить размер шрифта - +
 — Ведь тогда уже нам не поздоровится.

Его позицию я полностью разделяла… Как только его милость разберется со всеми возникшими делами, он тут же обратит все свои силы и устремления на проблемы домашние, и тогда уж нам точно не поздоровится.

Лорд Дарроу появился лишь на следующий день и первым делом, даже не успев сменить одежду, вызвал к себе мистера Уиллоби, мистер Оуэна и меня к себе в кабинет, где нам предстояло рассказать все, что происходило в отсутствие его милости в мельчайших деталях. Учитывая, что подняли нас приблизительно в пять часов утра, то времени согласовать наши истории не было. Несчастные и невыспавшиеся, мы отправились к его милости, готовясь к самому худшему.

Мужчина ожидал нас, стоя у окна. Еще с порога я почувствовала, что все дурно. Слишком уж дурно выглядел лорд Дарроу…

— Надеюсь, в мое отсутствие вы вели себя благоразумно? — с изрядной долей скепсиса поинтересовался мужчина, по очереди оглядывая каждого из нас.

Подозреваю, вопрос был скорее риторическим и никто особо в нашем ответе никто не нуждался. Ну его милость — так точно не нуждался. Кажется, он не особо верил в хорошее поведение своих подопечных, но все-таки пока не спешил карать. Или откладывал час расплаты или все-таки… все-таки не знал обо всех наших авантюрах.

— Роберт?

Мистер Уиллоби принял самый невинный вид и поинтересовался:

— Да, дядя?

Лорд посмотрел прямо в глаза своему будущему преемнику и задал вопрос:

— Не хочешь ничего мне рассказать?

Разумеется, молодой человек ничего не хотел рассказывать. Вообще. Да и ни я, ни мистер Оуэн также не желали ни в чем каяться. Хотя было в чем… Но, разумеется, мы до последнего намеревались настаивать на своей полной и абсолютной невиновности.

На меня посмотрели еще более неласково, чем на джентльменов.

— Роберт, Чарльз, вы свободны, — холодно произнес лорд Дарроу, — а с мисс Уоррингтон мы еще немного пообщаемся.

Что?

Остаться наедине с его милостью, совершенно мне, слабой и беззащитной девушке, совершенно не хотелось. И вовсе не потому, что молодой леди не следует находиться наедине с мужчиной… Просто если у меня не будет крепкого тыла в виде моих друзей, то у лорда Дарроу появится больше шансов добиться от меня правды.

А после этого он наверняка меня убьет.

Поэтому на дверь за которой скрылись племянники его милости, я смотрела с тоской и отчаянием. Но сбежать мне точно никто не позволит.

Его милость прошелся по комнате туда-обратно, что обычно ему было несвойственно, а после замер напротив меня и взглянул прямо в глаза.

— Мисс Уоррингтон, надеюсь, вы достаточно внимания уделяете моей племяннице? — спросил мистер лорд Дарроу. Тон его мне чрезвычайно не понравился.

Как будто бы у меня есть так уж много вариантов… Да и сам мужчина должно был видеть, что я постоянно нахожусь подле Эбби, и наши отношения как будто бы стали еще лучше прежней дружбы. Последнее, по моему мнению, стало вполне закономерным последствием того, что у нас появились общие на двоих коварные планы.

— Разумеется, ваша милость. Я уделяю мисс Оуэн все свое внимание и все время, — бодро отрапортовала я, глядя в прямо в глаза вельможе.

Врать мне вроде бы всегда удавалось искусно, но все-таки с лордом Дарроу этот фокус далеко не всегда проходил. Слишком уж этот человек был проницательным и мудрым, чтобы мне удалось водить его за нос с той же легкостью, что и соседей прежде. Разница в возрасте и жизненном опыте давала о себе знать.

— Вам лучше не показываться лишний раз без сопровождения на улицу, иначе все может обернуться дурно для вас. И даже, когда вас призовет ее величество, вы не должны ехать без сопровождения Роберта и Чарльза, вам ясно?

Я вытянулась по струнке и ответила:

— Совершенно ясно, ваша милость.

Быстрый переход