Изменить размер шрифта - +
Позвольте… Позвольте мне пока что продолжить попытки.

На мгновение хмурые складки меж бровей мужчины стали ярче, глубже. Я уже испугалась было, что он откажет мне. Лорд Дарроу отличался властолюбием и упрямством, которое многократно превосходило упрямство мисс Оуэн. Однако одного я не учла: того, что прожитые годы наделили этого человека достаточной мудростью, чтоб идти на поводу собственного дурного нрава.

— Я даю вам свое разрешение, мисс Уоррингтон, — пусть и с явной неохотой, но все же кивнул мне лорд. — Вы же осознаете всю ответственность, которая ложится на вас?

Ответственность. Все верно. Если я отстраняю от этой проблемы опекуна Эбигэйл, значит, в случае моего провала, вся вина ложится исключительно на мои плечи.

— Да, милорд, — опустила я глаза, едва ли не с ужасом представляя, какой будет расплата в случае оплошности. Но если я выиграю? Я ведь могу выиграть, верно?

Мужчина улыбнулся, пусть и донельзя мрачно. В своем черном облачении, с таким выражением лица он более всего походил на выходца с того света или и вовсе Всеобщего врага.

— Я надеюсь на вас, мисс Уоррингтон.

— Сделаю все возможное, ваша милость.

Он усмехнулся.

— И невозможное.

— Разумеется.

Словно бы у меня имелся выбор…

После недолгого размышления я решила, что мисс Оуэн некоторое время лучше побыть одной и в полной мере осознать совершенный ею проступок. Чувство вины должно сперва созреть, как плод, налиться соком. Если попытаться сорвать его раньше срока, то ничего доброго не выйдет. Именно так я объяснила мистеру Оуэну, почему именно ему следует нести почетный караул в комнате Эбигэйл, а я же в этот момент буду спокойно бездельничать.

— И старайтесь не вести с ней нравоучительных бесед, мистер Оуэн. Пусть Эбигэйл перекипит, — наставляла я молодого человека, словно бы он был шпионом, которого собирались отправить с наиважнейшей миссией на территорию соседнего государства.

— Не волнуйтесь, мисс Уоррингтон. Сделаю все, как вы хотите, — пытался успокоить меня брат подруги. Хотя по взгляду я прекрасно понимала, что он далеко не так уверен в собственном успехе, как пытается меня убедить.

Мистер Уиллоби угрюмо молчал и думал явно о чем-то не слишком приятном. В этой мрачности молодой человек настолько сильно походил на своего вельможного дядю, что оторопь брала. Хотя чему я удивляюсь? Лорд Дарроу, несомненно, готовил на смену себе того, кто будет держать все такой же жесткой рукой.

— И главное, не вздумайте заговаривать с нею о мисс Дрэйк, леди Элинор или же мне, — добавила под конец. — Этим вы только усилите ее раздражение. Более того, некоторое время лучше вообще мне не попадаться на глаза мисс Оуэн… Хотя бы с день.

Кузен мистера Оуэна встрепенулся.

— Стало быть, вы присоединяетесь ко мне?

Если быть до конца честной… То я желала провести этот день в уединении и покое, но, к несчастью, ситуация была такова, что отдыха позволить себе никто не имел права.

— Разумеется, мистер Уиллоби, я буду с вами. Мистер Оуэн, если возникнет что-то непредвиденное… То, прошу вас, сообщите об этом именно мне.

Молодой человек озадаченно нахмурился.

— И что же на это скажет дядя Николас?

В голосе джентльмена звучало явственное подозрение. И его причины были более чем ясны. Вряд ли кто-то в здравом уме пожелает вызвать гнев лорда Дарроу.

— Что бы ни сказал его милость, говорить он будет мне. На этот счет можете не волноваться, — заверила я молодого человека.

Волноваться как раз стоило мне самой, если не оправдаю оказанного доверия и подведу его милость. Уж он-то наверняка найдет способ отплатить мне за промах.

Быстрый переход