Изменить размер шрифта - +
Последними она проверила четыре кассы, где продавали билеты на корабли, и на этом выбилась из сил. Непроверенными оставались еще две морские кассы. Если и там не повезет, то они с Люком окажутся в тупике.

Коди направилась к предпоследней морской кассе. Когда она собралась открыть дверь, та вдруг распахнулась , и навстречу девушке вышел Хэдли.

Пропуская его, Коди немного отошла в сторону и успела рассмотреть бандита. Впрочем, судя по внешнему виду, теперь его никак нельзя было назвать бандитом. Он выглядел настоящим джентльменом. Мельком взглянув на Коди, он зашагал своей дорогой.

И только когда он отошел, Коди поняла, что все это время она не дышала.

Ей захотелось броситься в кассу и узнать, на какой корабль Хэдли купил билет, но она понимала, что гораздо важнее проследить за ним. И она последовала за ним на таком расстоянии, чтобы ни он, ни кто другой не догадался, что она следит. Коди не удивилась, когда он вошел в гостиницу, которая считалась лучшей в городе. Да, Элизабет любила красивую жизнь и не делала из этого тайны.

Коди вслед за Хэдли решительно вошла в вестибюль, потом поднялась по лестнице на второй этаж и дождалась, когда он вошел в номер в центре холла.

Все в Коди пело от радости и ей захотелось подпрыгнуть козленком, но она сдержала себя. Как и положено леди, она степенно спустилась вниз и прошла прямо к стойке регистрации, где обратилась к служащему.

— Мне бы хотелось снять две комнаты на ночь.

— Да, мэм. Распишитесь, пожалуйста, в регистрационном журнале.

— Могу ли я получить эти комнаты на втором этаже?

— Конечно, у нас там есть несколько свободных номеров.

Через несколько минут Коди заплатила за номера и получила ключи. Ее охватило возбуждение, но она позволила себе лишь немного ускорить шаг. Главным в ее профессии являлось умение владеть собой. Она не имела права позволять эмоциям влиять на свои суждения и действия.

До намеченной встречи с Люком оставался еще час. Встретиться они договорились в той гостинице, где остановились. Поднявшись в номера, Коди увидела, что Люка еще нет, и она стала упаковывать свои вещи. Но вот вещи уже готовы к переезду, а его все нет. Сгорая от нетерпения, Коди выглянула в холл и увидела горничную, которая вышла из соседнего номера, где она убирала.

И в этот момент Коди пришла в голову интересная идея. А что, если ей раздобыть униформу горничной? Элизабет ее вообще в лицо не знает, Хэдли сегодня не узнал. Значит, она вполне могла бы в форме горничной побывать в их номерах. И Коди улыбнулась второй раз в течение этого дня.

 

У Люка создалось впечатление, что он обшарил весь Гальвестон. Он обошел с фотографией Элизабет все гостиницы и несколько часов подряд бродил по улицам в надежде встретить ее случайно. Но все напрасно. С понурой головой он шел на встречу с Коди в условленный час.

Мейджорс оказался не готов к тому всплеску восторга, с которым Коди открыла ему дверь своей комнаты.

— Слава Богу, ты, наконец, вернулся! — воскликнула она, хватая его за руку и затаскивая в номер.

— Ты их нашла? — осторожно спросил он.

— Я знаю, в какой гостинице и в каком номере остановился Хэдли, — ответила она. — Так что поторапливайся. Я уже сняла две комнаты на том же этаже, надо как можно скорее туда переехать, чтобы следить за ними.

Он облегченно вздохнул.

— А Элизабет с ним? Ты ее видела?

— Нет, ее с ним не было. Но это не означает, что ее нет рядом с ним.

— Хорошо, Коди, дай мне пять минут на сборы.

— У меня есть еще одна идея, я позже зайду к тебе.

Выходя из номера, он оглянулся. Глаза Коди сияли, а щеки алели от возбуждения.

— Коди, Джек верно сказал, что ты замечательно работаешь.

Быстрый переход