– Аларик, – тихо произнесла я, и Блайз мрачно кивнула, а Би подняла в мою сторону брови.
– Что насчет него? – спросила она.
– Он был другим мужчиной-оракулом, родившимся от оракула, – сказала я, – и мы знаем, каким он оказался.
Безумным, суперсильным, убивающим паладинов и стирающим с карты целые города.
Би наклонилась так близко ко мне, что ее волосы касались моей руки.
– Но это же бессмыслица какая-то. Если Александр был отцом Дэвида, почему он хотел его убить?
Но он не хотел его убивать. Он хотел убить меня, чтобы я не помешала ему совершить ритуал над Дэвидом. Ритуал, который сделал бы его более могущественным и, как он надеялся, более устойчивым. В одном отношении это получилось, а в другом – стало жутким провалом. Дэвид сделался невероятно могущественным, но видения продолжали сильно изводить его.
Когда он сбежал из города, его силы прорвались сквозь все обереги, поставленные Александром.
Обереги, которые, теперь я это знала, не обязательно должны были удержать Дэвида в Пайн-Гроуве, но защитить его.
Я перебрала в памяти все свои встречи с Александром, пытаясь найти хотя бы один момент, когда прозвучал хоть малейший намек на то, что Дэвид ему небезразличен. Я вспомнила, как он говорил мне, что личная привязанность к оракулу только повредит мне, но, может, на самом деле он говорил о себе?
– Ты об этом знала? – спросила я Блайз. – Или хотя бы подозревала?
Ее лицо было бледным в тусклом свете.
– Да, подозревала. Ну, не именно это, а то, что Дэвид значил для него больше, чем просто его оракул. Существовало только два человека в мире, которые были законно заинтересованы в Дэвиде – кроме тебя, Харпер. А именно – Сэйлор и Александр.
Она оперлась руками на стол, не сводя взгляда с книги.
– Если кто и пытался найти способ вернуть его в прежнее состояние – или помешать свихнуться, – это был один из них.
– Значит, вот что это было за заклинание. И почему Александр хотел его получить.
Она кивнула и продолжила с хмурым видом листать страницы.
– Александр много лет изучал то, что случилось с Алариком. Эфоры пытались остановить Аларика, искали пути его нейтрализации, полагаю. Выведения его из безумия.
– А зачем было прилагать такие усилия? – спросила Би.
Она отступила на шаг, и я услышала очередной хруст, когда она тоже наступила то ли на стекло, то ли на что-то непотребное. Честно, чем скорее мы отсюда свалим, тем лучше.
– Почему просто не убить его?
На секунду я подумала, что Би говорит о Дэвиде, и я вскинула голову.
– Аларика, – прояснила Би. – Если у него были видения, он создавал паладинов и насылал их на эфоров, почему они пытались спасти его?
– Потому что они не были чудовищами, – ответила Блайз, не отрываясь от книги. – Может, они хотели найти способ помочь ему, вместо того чтобы пристрелить как собаку.
– Однако ничего не вышло, – напомнила ей я, по-прежнему спинным мозгом ощущая то чувство холода. – В итоге они его убили.
Теперь Блайз голову подняла, встретилась со мной взглядом.
– Потому что это было последним средством, – сказала она. – Так бывает. Как только он попал в ту пещеру и начал набирать силу, им ничего не оставалось, кроме как убить его.
Мне не понравилось то, как она это сказала, но я не знала, что на это ответить.
А потом Блайз посмотрела на книгу и резко, сквозь зубы, втянула воздух.
Там, в конце этой книги, к задней странице обложки, был прикреплен маленький бумажный карман. |