– Би, – позвала я дрогнувшим голосом, и, к моему ужасу, в глазах у меня защипало, в горле встал комок. – Я всё испортила.
Я не сказала «испортила». Я употребила более верное слово. И мне стало так хорошо, что я подумала, а не повторить ли его. Много раз.
Подняв голову, я смотрела на Би, и по моим щекам текли слезы.
– Мои гребаные силы, к черту, исчезли, и теперь из-за меня мы попали в эту дурацкую ситуацию, и у меня нет ни одной нормальной мысли, какого черта я буду делать, когда мы найдем Дэвида. Ни единой. Гребаной. Мысли.
У Би глаза полезли на лоб – то ли от моего признания, то ли от его грубой формы. И честно говоря, мне было глубоко наплевать, по какой из причин.
Теперь я уже открыто ревела.
– Мне кажется, я не смогу это сделать, – покачала я головой и сама не поняла, говорю о неспособности спасти Дэвида или о том, что не смогу заставить себя навредить ему, если до этого дойдет. По правде говоря, могло быть и то, и другое. Когда мы вышли из машины, я почти оставила меч там. Конечно, если в итоге в пещере окажутся другие паладины, он может мне понадобиться, но в глубине подсознания постоянно сидела мысль, что я могу использовать его против Дэвида.
Би встала, подошла ко мне и крепко взяла за плечи.
– Ты сможешь, – сказала она и подчеркнула свои слова, сжав мои плечи. – Харпер, послушай меня. У тебя много сил, и я не хочу притворяться, что на самом деле не хочу, чтобы они сейчас действовали, но… Дэвида спасут не твои способности паладина. Ты можешь спасти его, потому что он любит тебя. Потому что ты любишь его.
Шмыгая носом, я закатила глаза.
– Ты говоришь прямо как в диснеевском кино, Би.
Я-то хотела развеселить ее, но она лишь снова слегка встряхнула меня.
– Я серьезно. Даже если бы твои силы исчезли до начала всей этой затеи, я бы поехала с тобой.
Она произнесла эти слова так спокойно, так просто, что в душе у меня что-то сдвинулось. Мое превращение в паладина причинило Би вред. Из-за этого ее похитили, наделили суперсилой и едва не убили. Но она по-прежнему смотрела на меня так, словно верила в меня, и это дало мне силы кивнуть, пожать ее руки.
– Хорошо, – сказала я. – Ты права. Я смогу это сделать.
Я повторила эти слова почти как мантру. Би удовлетворенно улыбнулась и, отпустив мои плечи, подняла рюкзак.
– Так сколько еще идти, как ты думаешь? – спросила она.
Я обернулась и, вздернув подбородок, проследила извилистый подъем тропы до стены камня и зелени над нами.
– Да уже совсем недалеко, – ответила я и глубоко вздохнула. – Мы на месте.
А это значит, что войти в отверстие этой громадной расщелины в скале было самым тяжелым из того, что я когда-либо делала. Мы с Би поднялись наверх, и хотя воздух был наполнен громким жужжанием насекомых, шумом ветра в листве и нашим дыханием, обстановка казалась странно спокойной и тихой.
Пещера почти скрывалась за стеной увитых лианами веток, но я отодвинула их в сторону и уставилась в открывшуюся передо мной темноту. Би тоже шагнула вперед, поправляя висящий на плече рюкзак, но я остановилась и повернулась к ней с глубоким вздохом.
– Я знаю, что тебе это не понравится, – начала я, и она немедленно покачала головой, глядя на меня почти сердито.
– Харпер, нет, – твердо сказала она, но я взяла ее за предплечье, заставляя посмотреть мне в лицо.
– Я должна сделать это одна, – сказала я. – Ты прошла весь этот путь со мной, и я ничего не добилась бы без тебя, ты знаешь, но это… – Замолчав, я посмотрела через плечо на зияющий вход в известняковое нутро позади меня. |