Изменить размер шрифта - +

– Ага. И мы… э-э… тоже рассказали им обо всем.

– Дальше.

Генри замолчал, но Одноглазый толкнул его в плечо и боцман, переминаясь с ноги на ногу, продолжил:

– Мы с ребятами, в общем, обсудили и… э-э… проголосовали.

– Наконец-то, – вздохнула Валори. Пять лет успешного пиратства – не так уж мало, в конце концов!

– Мы проголосовали, и теперь тебе придется выйти замуж.

– Что-о?

– Мы проголосовали, чтобы ты вышла замуж, – подтвердил стоявший у самого выхода Пит.

Валори, нахмурившись, посмотрела на кока, потом на остальных. Все согласно закивали головами.

– Вы проголосовали за мое замужество?

Она не знала, плакать ей или смеяться. Было бы намного проще, если бы они сместили ее с должности капитана, но принять такое решение? Наверное, они обезумели или просто не знают, какая сложная вещь – выйти замуж в высшем обществе. Валори и сама не слишком в этом разбиралась, но все же, помотав головой, чтобы немного протрезветь, она медленно поднялась на ноги.

– Джентльмены, я ценю ваше предложение, но, по-моему, вы не понимаете…

– Все мы понимаем, – ворчливо перебил Одноглазый. – Тебе нужно выйти замуж и получить Эйнсли.

Девушка долго думала над словами Одноглазого и затем заявила:

– Послушайте, вы можете выдвигать на голосование многие вопросы, например, куда плыть, захватывать ли испанский корабль или нет, как поступить с его командой… но вы не можете решать, выходить мне замуж или нет!

– Прости, это не совсем так.

Слова Шотландца заставили брови Валори изумленно поползти вверх. Тем временем Джаспер невозмутимо вышел вперед и протянул ей какие-то бумаги.

– Исходя из пункта шестого нашего контракта, который мы подписали, когда присоединились к тебе, каждый член команды имеет право голосовать по вопросам, относящимся к полученным средствам, безопасности, здоровью и будущему как его самого, так и всей команды. – Шотландец взглянул на нее поверх бумаг и широко улыбнулся: – т А твое замужество имеет отношение ко всем нам.

Тут все собравшиеся снова начали кивать головами, словно китайские болванчики, а потом опять заговорил Генри:

– Если ты получишь замок, это повлияет на всех нас – ведь именно из-за замка мы подписывали договор сначала с Джереми, а потом с тобой.

– Вот-вот, – добавил Одноглазый. – Джереми обещал каждому из нас по домику в Эйнсли – там мы будем жить…

– Сможем жениться, – мечтательно продолжил Питер. – У нас появятся жены.

– И дети, – вставил Джаспер.

– А еще садик, – не удержался Генри. Все посмотрели на него, и он, словно пытаясь оправдаться, добавил: – Джереми обещал мне сад.

– Чтобы овощи выращивать? – с надеждой спросил Башка, но Генри отрицательно покачал головой.

– Нет, цветы.

– Цветы?

– Я хочу выращивать розы. Между прочим, у меня легкая рука. Я мечтаю получить новый сорт, который назову «Великолепная Валори».

Девушка с отвращением покачала головой. Сев обратно в кресло, она окинула взглядом свою разношерстную команду и процедила сквозь зубы:

– Замечательно! Я выйду замуж, как только вы найдете мне мужа. Все, что нам нужно, – это знатный человек, способный иметь детей. Однако хочу предупредить сразу: он не должен вмешиваться в мои дела и принимать за меня решения, в противном случае вы не сможете жить на моей земле. Так, что желаю удачи; а я пока посижу здесь и посмотрю, как у вас все это получится.

Быстрый переход