Изменить размер шрифта - +

— Когда Сильвия подтвердит ваши слова, все будет железно, — сказал я. — Пуля от Пита в обивке мебели послужит доказательством. Когда они проверят, чем занимался Эдди, они тоже найдут подтверждение вашим словам. Вы действительно потеряли много денег, вложив их в это рекламное агентство, а Эдди действительно занимался незаконным бизнесом по «прокату» девочек.

Он вдруг сделал глубокий вдох и медленно выдохнул.

— Хорошо. Теперь расскажите мне о подробностях.

— Он позвонит в дверь, Сильвия откроет ему дверь и приведет его сюда, — сказал я. — И потом — чем быстрее, тем лучше, Чарли; только не стреляйте ему в спину, и все.

— А чьим оружием я воспользуюсь?

— Вашим собственным, — сказал я. — А мое можете снова вернуть мне.

Мы обменялись револьверами, и я положил свой 38-ой калибр обратно в кобуру. Я заметил, что на лице Сильвии, пока она потягивала выпивку, застыло угрюмое выражение.

— Вас беспокоит что-то? — вежливо осведомился я.

— Мне нравилось быть Глорией Ла-Верн, — сказала она. — Это было забавно.

— Вы можете остаться Глорией Ла-Верн, — сказал я, — но только для Чарли. Одна во всех лицах для него одного.

— Если Чарли завести, то все в порядке, — сказала она. — Беда в том, что Чарли заводится только раз в месяц.

— Похоже, это представляется проблемой для Глории Ла-Верн, — сказал я. — Как сказал сам Чарли, не родился еще тот человек, который способен устоять перед чарами Глории Ла-Верн.

— Так-то оно так, — сказала она. На ее лице воцарилось задумчивое выражение, потом оно медленно исчезло, как будто она наконец пришла к решению. Она кивнула головой. — Само собой. Я не возражаю против того, чтобы Глория превратилась в «эксклюзивный товар», только бы она не исчезла окончательно.

В дверь позвонили, и мне показалось, что мы все трое подскочили.

— Что теперь? — просипел Стрэттон.

— Глория откроет дверь и приведет его в комнату, — сказал я. — Остальное зависит от вас. Только не тяните.

— Хорошо.

Темные впадины покрыли его костлявое лицо, когда он взял в руку револьвер и приготовился к встрече.

— Не переиграй, Глория, — сказал я быстро.

— Само собой. — Она облизала губы, затем подарила мне ослепительную улыбку. — Эдди никогда не узнает, что его убило, обещаю вам.

Она вышла из комнаты плавно покачивая бедрами, ее ягодицы под тонким шелком нежно вращали друг дружку. В мою голову пришла праздная мысль, что она могла бы хорошо зарабатывать в кино, если бы уже не была богата. Я отошел в сторону от Стрэттона, который напряженно следил за дверью с револьвером в руках, и зашел с оружием наготове за стойку бара. Послышался звук открывающейся двери и затем — тихое неразличимое бормотание голосов. Потом, после слишком длительной паузы, снова послышался звук закрывающейся двери. Тишина, — и Глория снова вернулась в комнату, неся в руках коробку с пленкой.

— Он не остался, — сказала она бессильно. — Просто отдал мне пленку и сказал, что должен идти.

— Он отказал Глории Ла-Верн? — спросил Стрэттон сдавленным голосом.

— Я сделала, что смогла, Чарли, — сказала она. — Все, все, что смогла. Мне очень жаль, но я…

Я уловил едва уловимое порывистое движение у нее за спиной и вскрикнул:

— Чарли!

Сильвию оттолкнули в сторону, и она, спотыкаясь, выскочила на середину комнаты.

Быстрый переход