Изменить размер шрифта - +

– Это меня втянули, так, что ли? – «Жених» Дейзи даже побагровел от возмущения. – Вы должны быть благодарны судьбе, что вам не придется провести остаток жизни вместе со мной. Могу уверить вас, что в противном случае ваша жизнь продлилась бы очень недолго.

Дейзи снисходительно улыбнулась:

– Я даже была бы рада умереть совсем молодой, если бы альтернативой было ваше постоянное присутствие рядом, Джайлз.

Лорд Кинкейд прищурился и вдруг, поступая совсем уж неразумно, взял Дейзи за плечи, склонился и крепко поцеловал ее в губы.

Глава 14

Уже на следующий день Дейзи разработала свой план. Правда, он не стал плодом долгих раздумий – размышления и логика не были ее сильными качествами; зато к концу дня инстинкт, догадки и врожденная изобретательность позволили ей составить четкую схему действий.

Все это началось два дня назад, когда она совершенно случайно подслушала разговор Роуз и Джудит в театре. Джудит, эта глупая девчонка, все еще поддерживала связь с лордом Пауэрсом, и для Дейзи было совершенно ясно, что он старается заманить ее в ловушку. Разумеется, сестре Кинкейда льстила его показная преданность, но она отнюдь не питала к нему глубоких чувств.

На приеме в Воксхолле лорд Пауэрс собирался скомпрометировать Джудит, чтобы ее отец был вынужден позволить ей выйти замуж за него.

Дейзи решила во что бы то ни стало предотвратить это несчастье, но она сразу отказалась от мысли поговорить с Джудит с глазу на глаз: молодые люди часто бывают очень упрямы, когда с ними говорят старшие, и она это знала. Ей также пришлось отбросить мысль довериться Джайлзу, которому такая проблема была явно не по силам: единственное, чего от него можно было ожидать, – так это что он снова посадит Джудит под замок и применит другие жестокие меры, чем только усилит желание сестры поступить по-своему.

Что касается Джулии, то она сама заговорила об этом предмете, когда Артур повез девушек, чтобы показать им лондонский Тауэр, и они с Дейзи остались вдвоем.

– Мне кажется, между Джудит и полковником Эпплби развивается серьезный роман, – сказала Джулия.

– Да, и он так внимателен к ней, – согласилась Дейзи. – Это определенно очень достойный джентльмен.

Джулия вздохнула:

– Я встречалась с ним всего один раз, довольно давно, но тогда у меня не было мысли присмотреться к нему попристальнее, поскольку я не знала, что он когда-то заинтересуется моей сестрой. И все же я рада, так как слышала о нем много хорошего. По словам Джайлза, он отличился в битве при Ватерлоо в прошлом году, а до этого еще и в Испании. Разумеется, для своего возраста он добился высоких чинов; но слава Богу, я напрасно опасаюсь, что Джудит никогда не станет взрослой и не остепенится. К тому же все эти ужасные дела с лордом Пауэрсом…

– Но ведь там, кажется, все кончено? – невинно спросила Дейзи.

– Ну… – заколебалась Джулия. – Они все еще обмениваются письмами, а это всегда потенциально опасная ситуация. Правда, я думаю, что пыл Джудит немного угас. Надеюсь, что если я не буду обращать внимания на эти письма, а у Джайлза хватит такта оставить сестру в покое, все образуется само собой. Мне все-таки кажется, что у нее на самом деле возникает серьезное чувство к полковнику.

– Это было бы просто замечательно, – с улыбкой сказала Дейзи и поспешила переменить тему разговора.

Она снова вспомнила об этой проблеме, когда оказалась вместе с Роуз, сэром Филипом и Хетти на музыкальном вечере у миссис Сойер. Лорда Кинкейда с ней не было – он получил другое приглашение; зато Дейзи заметила, что лорд Пауэрс тоже здесь.

Он перехватил ее взгляд и в ответ слегка наклонил голову. Дейзи обворожительно улыбнулась – ее план постепенно начал приходить в действие.

Когда лорд Пауэрс в перерыве, поднявшись с места, отправился отыскивать кого-то из знакомых и неожиданно заметил рядом с собой Дейзи, которая, казалось, тоже была чем-то озабочена, то, судя по всему, он не увидел в этой ситуации ничего необычного.

Быстрый переход