Изменить размер шрифта - +

Казалось, что слова слетают с губ девушки помимо ее воли.

Лорд Кинкейд нахмурился:

– Разве ты не понимаешь, что ему нужно только твое состояние? Что до любви, то этот человек не знает даже значения такого слова.

– Но он сейчас очень изменился, – ответила Джудит со слезами на глазах. – А я не хочу ранить его, Джайлз. Скажи, что мне делать?

– Послушай, Джудит, лорд Пауэрс и его отец любят тебя так сильно, что не позволили мне проехать в Бат две недели назад. Если бы не вмешательство Дейзи Моррисон, меня, возможно, уже не было бы в живых.

Джудит была поражена.

– Это не правда! Отец не любит Бэзила; он богат, как Крез, но не хочет дать даже копейки, чтобы помочь своему собственному сыну.

– Вот тут-то ты и ошибаешься. Маркиз так глубоко погряз в долгах, что ему придется провести ближайшие несколько лет в долговой тюрьме, пока Пауэрсы не поправят свои дела. Женитьба на богатой наследнице – это самый быстрый и верный путь добиться результата.

Джудит растерянно посмотрела на брата, а потом на свое мороженое, которое ела уже совсем без удовольствия.

– Теперь я и вовсе не знаю, чему верить, – сказала она, – и что дальше делать.

– Предоставь это мне, хорошо? – Виконт ласково потрепал ее по руке.

– А ты не причинишь ему вреда?

Лорд Кинкейд секунду поколебался.

– Только если я не буду вынужден сделать это, – наконец сказал он. – Но и ты должна пообещать мне, что не будешь больше иметь с ним дела. Я не хочу следить за тобой, словно надзиратель, или что-то подозревать, но боюсь, обманчивое чувство, будто ты чем-то обязана ему, может погубить тебя; тогда я этого себе не прощу до конца жизни. Ты согласна послушаться меня?

– Я сегодня же ему напишу, – ответила Джудит, не поднимая головы, – скажу, что не могу любить его, не выйду за него замуж и освобождаю его от всех обязательств по отношению ко мне.

– А если он ответит, Джуди?

– Тогда я прочитаю его письмо, – сказала она. – Но теперь мне не захочется больше иметь с ним ничего общего, Джайлз.

– Вот и хорошо. – Виконт потянулся через стол, чтобы поцеловать сестру. – Ты приняла решение, достойное взрослой женщины.

– Ну ты и льстец! – Джудит наконец улыбнулась и благодарно посмотрела на брата сквозь полуопущенные ресницы.

Глава 15

Ранним утром после концерта Дейзи немного погуляла в парке, но на следующий день дождь не позволил ей пройтись и подышать свежим воздухом, а затем настал черед того самого обеда в Воксхолле.

К ее искреннему сожалению, Дейзи еще не обучилась трюкам, которые позволяли бы ей выжимать влагу из глаз, но она уже умела прижимать к носу кружевной платочек и тихонько всхлипывать.

Тем временем Джудит получила ответ на свое письмо, в котором лорд Пауэрс выражал глубокую печаль по поводу ее решения не видеть его больше, клялся в вечной любви и преданности и по-рыцарски обещал выполнить любое ее желание. В письме было еще много красивых слов, и все заканчивалось вычурной подписью.

В тот день, когда был назначен обед в Воксхолле, Дейзи во время прогулки, как бы невзначай проходя мимо, снова улыбнулась лорду Пауэрсу.

– Надеюсь, вы простите меня за то, что я на время лишаю вас удовольствия без помех любоваться здешней природой, – сказала она, – но мне крайне необходим ваш совет. Не стоит ли мне расторгнуть мою помолвку, как вы считаете? – Она бросила быстрый взгляд на собеседника.

Тот остановился и, в свою очередь, внимательно посмотрел на нее.

– Так вы в самом деле считаете, что ваша помолвка была ошибкой? – с участием спросил он. – Что ж, это меня не очень удивляет. Фэрхейвены сейчас в сложном положении. Кинкейда интересует ваше состояние, хотя мне кажется, его несколько коробит, что ваш отец занимался таким ремеслом, как добыча угля.

Быстрый переход