Изменить размер шрифта - +

Джейк послушался. Виктория с облегчением почувствовала, как ктото протирает ей лицо холодной водой. Приоткрыв глаза, она увидела склонившуюся Эмму.

— Мне никогда не было так плохо, — прошептала Виктория.

Эмма зашептала в ответ чтото успокаивающее.

— Протирайте ей почаще лицо, сеньорита, а я принесу поесть, — с этими словами Кармита направилась к двери.

— Какая еда?! Ей нельзя есть. Она больна! — Джейк взглянул на служанку как на сумасшедшую.

— Она больна ребеночком, сеньор, — Кармита успокаивающе погладила хозяина по руке, — и сейчас ей лучше всего чтонибудь пожевать. Уж вы мне поверьте.

…Больна ребеночком, это надо же! Джейк уставился на бледную и измученную жену, лежащую в постели, которую она больше не хотела с ним делить. Он знал, что у женщин бывает рвота во время беременности. Много чего понаслушавшись в салунах, он вспомнил, что это происходит в самом начале. Но ведь до сих пор Виктория чувствовала себя прекрасно. По крайней мере он ничего не замечал, да и Виктория казалась испуганной. Похоже, что с ней это в первый раз.

Джейк подошел к кровати. Эмма продолжала протирать лицо сестры влажным полотенцем.

— Давно это с ней? — спросил он, и голос его звучал гораздо резче, чем хотелось бы.

— В первый раз, — ответила Эмма, не поднимая головы.

Или она его дурачит, или Виктории удалось обмануть даже сестру. Джейк отошел в сторону. Раньше ему и в голову не приходило, что Виктория может солгать. Теперь все изменилось. Он увидел новые стороны ее души. Она была способна приходить в ярость и с остервенением бороться за любимое существо. Джейк никак не мог понять, почему она так неистово защищает ребенка, отца которого ненавидела и боялась. — А то, что она пыталась дать ему имя Сарратов, он считал просто предательством. До сих пор Джейк недооценивал Викторию. Он забыл, что она будущая мать, а мать, защищающая свое дитя, может быть во сто крат опаснее любого разъяренного мужчины. Теперь, попытавшись оценить ситуацию с ее позиции, он был почти готов простить жену. Его размышления прервала вошедшая в комнату Кармита. Она принесла пресную лепешку с водой. Присев на край кровати, она отщипнула кусочек лепешки, протянула Виктории и заставила прожевать, несмотря на ее слабый протест.

— Вы должны поесть, сеньора. Ваш желудок сразу успокоится.

Виктория прожевала и проглотила кусочек и как ни странно, почувствовала себя немного лучше. Постепенно Кармита скормила ей половину лепешки и дала попить воды.

— Вот и хорошо, сеньора, — Кармита была вполне удовлетворена, — немного отдохнете и будете совсем здоровы.

Отяжелевшие веки Виктории сомкнулись, и уже в полузабытьи она слышала шорох платьев уходящих женщин. Когда дверь за ними закрылась, она уже крепко спала. Через полчаса она проснулась и чувствовала себя прекрасно. С трудом верилось, что совсем недавно ее ломало и выворачивало наизнанку от приступов рвоты. Открыв глаза, она увидела перед собой Джейка. Значит, все это время он был рядом с ней? Виктория заметила розовый след от пощечины на его щеке. Ужасно! Неужели это сделала она? За всю свою жизнь она никого не ударила.

— Почему ты здесь? — спросила она мужа и поспешила встать. Лежать на кровати в его присутствии было, пожалуй, опасно.

— Хотел убедиться, что с тобой все в порядке.

Я чувствую себя прекрасно, — сказала Виктория, поправляя перед зеркалом рассыпавшиеся волосы.

Джейк подошел к ней и встал сзади.

— Возвращайся ко мне, Виктория, — произнес он решительно.

Виктория чувствовала, как железным прессом давит на нее воля мужа. Он был уверен, что она подчинится. Ведь с самого начала все так и было.

Быстрый переход