Изменить размер шрифта - +
Меня всегда считали красавицей. А твоя мать вообще редко бывала в обществе. И меня очень удивило, что она смогла выйти замуж за твоего отца, такого красивого и известного человека.

   — Мои родители поженились, потому что любили друг друга. И ничего удивительного в этом нет.

   Тетушка усмехнулась:

   — Мой дорогой мальчик, ты говоришь точно так же, как твой отец. А не наступило ли время тебе самому жениться?

   — Возможно, — коротко ответил Джеймс и отправился в свою комнату.

   Кейт застегнула молнию на платье, подобрала подходящую сумочку и напомнила сервисной службе отеля о горячем питье для леди Кауде. Ее хозяйка в этот вечер была на редкость разговорчива с ней.

   — Мой племянник собирается жениться, — начала пожилая дама, уже представляя Клаудию в церкви, всю закутанную в белый тюль и шелка. — Он, безусловно, самый подходящий для Клаудии жених, а она именно то, что ему нужно: хорошенькая, всегда прекрасно одета и из его круга. Моя крестница должна быть на седьмом небе.

   Леди Кауде посмотрела на свое отражение в зеркале, удовлетворенно кивнула. Бросила небрежный взгляд на Кейт — и смотреть не на что! Кожа да кости в стареньком коричневом платьишке.

   Джеймс Тэйт-Бувери, ужиная с тетей, держался по обыкновению учтиво, но не стал поддерживать разговор о своей предполагаемой женитьбе.

   Когда они выпили кофе, он как бы невзначай спросил:

   — А где сейчас Кейт? Она не занята?

   — Ожидает меня в моем номере. Думаю, она рада, что у нее есть свободное время. — И ловко ввернула: — Я никогда не задерживаю ее допоздна.

   Они перешли в небольшой танцевальный зал. Усадив тетю среди ее приятельниц, он откланялся.

   — Но еще рано, — запротестовала леди Кауде. — Не хочешь ли ты потанцевать? Уверена, здесь много хорошеньких девушек...

   Улыбнувшись, он ответил:

   — Я собираюсь пригласить Кейт.

   А Кейт в это время от нечего делать смотрела в окно. Услышав стук в дверь, девушка вздрогнула от неожиданности. Леди Кауде редко посылала кого-нибудь за ней.

   — Войдите, — сказала Кейт и направилась к двери встретить посланника.

   Джеймс вошел в комнату и закрыл за собой дверь.

   — Если вы не возражаете против партнера среднего возраста, то приглашаю вас потанцевать.

   Кейт едва не выпалила «да», но вместо этого сдержанно ответила:

   — Очень мило с вашей стороны, но по вечерам я обычно нахожусь здесь на тот случай, если понадоблюсь леди Кауде.

   — Сейчас вы ей не понадобитесь. Она развлекается в обществе своих знакомых. Я предупредил ее, что мы собираемся потанцевать.

   — И она разрешила?

   Джеймс, который привык всегда говорить правду, ответил:

   — Она не сказала ни «да», ни «нет».

   Кейт подумала: а почему бы и не развлечься? И вслух громко добавила:

   — Вы совсем не среднего возраста.

   — О, прекрасно. Вы считаете, что в тридцать пять вполне можно сделать один-другой тур вальса?

   — Да, конечно. Какую чепуху вы говорите... — Она запнулась и попыталась поправиться: — То есть я хотела сказать...

   — Не надо. Не старайтесь все время быть домработницей, Кейт.

   С этими словами Джеймс стремительно увлек ее за собой в танцевальный зал.

   Кейт давно не танцевала, хоть и любила это занятие и танцевала хорошо.

Быстрый переход