— Мэм, капитан? — он с удивлением воззрился на неё. — Куда это вы так поздно?
— Мне надо кое с кем встретиться, — кратко ответила молодая леди. — И я не кисейная барышня, чтобы мне нельзя было ходить в одиночку после захода солнца, Джок, сколько раз тебе говорить!
Резко развернувшись, Леди Стерва стремительно покинула корабль. Джок, глядя ей вслед, проворчал:
— Скорее бы вас прибрал к рукам капитан Уэйкерс, мэм. Вы становитесь чересчур раздражительной.
Эрин шла по вечернему порту, отовсюду доносились звуки музыки и весёлого гогота матросов. Таверна "Пьяный попугай" находилась почти в конце пристани, у границы леса, и имела самую скверную репутацию. Девушка мимоходом подумала, с чего бы Стивену назначать встречу в таком отвратном местечке, но мысль мелькнула и ушла. Эрин остановилась в тени, сбоку заведения, чутко прислушиваясь к звукам и шорохам, и чем дальше шло время, тем больше в её голову закрадывались сомнения. Молодая леди совсем уж было решила вернуться на корабль от греха подальше, когда ей вдруг послышался посторонний шорох. Конечно, в том бедламе, который доносился из таверны, мало что могло показаться подозрительным, но Эрин обладала обострённым нюхом на неприятности — потому Леди Стерва и уходила живой и невредимой из всевозможных переделок.
— Стивен? — негромко позвала она, положив руку на эфес шпаги и всматриваясь в темноту. — Это ты?
Откуда-то сбоку на её голову обрушился сильный удар, вспышка боли затопила сознание, и Эрин потеряла всякое представление о происходящем, настоящее окутала тьма беспамятства.
…Она пришла в себя от страшно неудобного положения и мерзкого ощущения во рту. Приподняв веки, Эрин чуть не зажмурилась обратно — яркий солнечный свет, падавший из окна, больно ударил по глазам. Она сидела на стуле, в какой-то грязной хижине, имевшей из мебели только широкую старую кровать, накрытую выцветшим покрывалом, собственно стул, на котором сидела девушка, и стол у стены с одной ножной короче других. Запястья и лодыжки Эрин были крепко связаны, во рту торчала тряпка — от неё пленница чувствовала премерзкий привкус. Затылок тупо ныл, там наверняка образовалась шикарная шишка, мелькнула мрачная мысль. Сомнений, кто всё это затеял, у Эрин не оставалось — кому ещё на острове, кроме Вердена, понадобилось бы похищать Леди Стерву? Вот только неясна причина — Тим что-то разнюхал, или ему просто захотелось позабавиться со строптивой пираткой? "Лучше бы первое, ублюдок", — мысленно ругнулась она, прищурив глаза. Неожиданно дверь распахнулась, и на пороге появился сам Тим Верден собственной персоной.
— Ты пришла в себя? Отлично, — он приблизился к девушке и рывком выдернул кляп.
Эрин закашлялась, отплёвываясь, и обожгла его злым взглядом потемневших зелёных глаз.
— Ну и какого чёрта я тут делаю, ты, отродье свиньи? — прохрипела Эрин.
Верден опёрся спиной на косяк и скрестил руки на груди, разглядывая девушку.
— Собственно, я бы мог сказать, что мне захотелось узнать вас поближе, леди Ласгален, а поскольку вы упорно игнорируете меня, пришлось принять крайние меры. Такое объяснение устроит?
Она изогнула бровь, насмешливо ухмыльнувшись.
— Только попробуй ко мне пальцем притронуться. То, что у меня нет оружия, тебе мало поможет.
— Прикоснусь, Эрин, будь уверена, обязательно, но попозже. Сейчас меня интересует несколько другой вопрос, на который я очень хочу получить ответ, — отойдя от стены, Верден приблизился к пленнице и наклонился над ней. — Что затевает Уэйкерс? Почему он постоянно торчит на твоём корабле? — холодные глаза Вердена прищурились, впившись в лицо Эрин. |