«В английской армии дураков не держат» — намек на анекдот (№ 6).
Рэтклиф-Хайуэй — улица в районе доков, пользовалась дурной славой из-за множества увеселительных заведений для моряков. В Лондоне ее называли «бесстыдным местом сбора девок и воров». Впоследствии переименована в Сент-Джордж-стрит.
«Бедняк проснулся. Мрачно было…» — А. С. Пушкин, «Медный всадник».
Луидор — французская золотая монета 1640–1795 гг.
Война за Испанское наследство (1701–1714) — вызвана длительной борьбой Бурбонов и Габсбургов за владычество в Европе. Предлогом войны явилось отсутствие потомка мужского пола у испанского короля Карла II Габсбурга. На испанский престол претендовали Людовик XIV для своего внука Филиппа Анжуйского и император Священной Римской империи Леопольд I Габсбург для своего сына эрцгерцога Карла. Под давлением французской дипломатии испанский престол был завещан Филиппу Анжуйскому, который занял его в 1701 г. 7 сентября 1701 г. был заключен Большой Альянс Англии и Голландии со Священной Римской империей. Франция осталась в одиночестве. Во главе английско-голландских войск встал герцог Мальборо, во главе цезарских войск — принц Евгений Савойский. Война окончилась в 1714 г. подписанием Филиппом Анжуйским отказа от претензий на французский трон.
Евгений Савойский (1663–1736) — принц, выдающийся полководец, генералиссимус цезарских войск. Француз по происхождению, он был оскорблен Людовиком XIV и перешел на сторону Австрии. Одержал несколько блестящих побед над Францией в ходе войны за Испанское наследство.
Маркиз де Торси, Жан-Батист Кольбер (1665–1746) — государственный секретарь по иностранным делам, сюринтендант почты, министр. Племянник Кольбера.
Пистоль — испанская золотая монета XVI–XVIII вв. Обращалась во Франции, Италии, Голландии и некоторых других странах.
Гинея — английская монета (около 12 рублей золотом) 1663–1817 гг.
Камеристка — в дворянском быту служанка, обслуживающая госпожу. Часто из обедневших дворян.
Робин Бобин — персонаж английских детских песенок, обжора.
Людовик XIV Солнце (1638–1715) — король Франции с 1643 г.
Грамон — знаменитый флибустьер, прославился походами в Маракайбо (1678 г.), Куману (1680 г.), Веракрус (1682 г.) и Кампече (1686 г.). В октябре 1686 г. пропал без вести.
Ричард III Горбатый (1452–1485) — король Англии с 1483 г.
Уолпол Гораций (1717–1797) — известный английский писатель. В 1768 г. опубликовал сочинение «Исторические сомнения по поводу жизни и царствования Ричарда III», где пытался оградить короля от обвинений, приписывавшихся ему историей.
Людовик Бургундский (1682–1712) — герцог, старший внук Людовика XIV.
Дофин Людовик (1661–1711) — сын Людовика XIV, наследник престола Франции.
Филипп Орлеанский (1674–1723) — герцог, племянник Людовика XIV; с 1715 г. — регент при малолетнем короле Франции Людовике XV.
Герцогиня Орлеанская, Франсуаза-Мария де Блуа — жена Филиппа Орлеанского, дочь Людовика XIV и маркизы де Монтеспан.
Д'Ибервиль, Шарль-Франсуа де ла Борд — барон, французский дипломат.
Мадам де Помпонн, Катрин-Фелисите-Арнольд, маркиза де Торси (? -1755) — жена маркиза де Торси.
Карл Беррийский (1686–1714) — герцог, младший внук Людовика XIV.
«Аппаратура у нас как специалисты…» — анекдот (№ 7).
«Доктор сказал: „В морг!“ — значит, в морг!» — анекдот (№ 8).
Олдбейли — лондонский центральный уголовный суд, получил название от улицы Олд Бейли, на которой был расположен. |