День потемнел, и Корделия поняла, что теряет сознание…
«Крепись, миледи, — зазвучал в ее голове незнакомый голос. — Очнись, она не добьется своего».
И вновь послышался звон мечей. Когда туман перед глазами рассеялся, Корделия подняла голову…
И увидела Бора, атамана разбойников, вставшего между ней и уродиной, чтобы отражать удары посоха своей дубиной.
Он выбил клюку из рук страшилища. Мегера с визгом отскочила:
— На помощь, слуги мои! Сюда, сюда!
Двое тут же заковыляли к ней, но в руках у них остались только щиты. Еще четверо валялись на земле, не подавая признаков жизни.
Ален, совершенно не расположенный к милосердию, подскочил к двум воякам.
Мегера с воплями отступила к деревьям, ее люди заторопились следом. Однако Бор неумолимо догнал их и обрушил дубину на щит одного из негодяев, в то время как подоспевший Ален ударил мечом второго.
Корделия, еще не вполне придя в себя, вяло удивлялась, куда подевался ее брат. Зрение ее прояснилось как раз, чтобы увидеть яростное недоумение на лице Далилы.
Значит, Бор не являлся частью ее замысла, сообразила Корделия.
Уродина с криком отчаяния побежала, а за ней, спотыкаясь, ковыляли остатки свиты.
Ален издал победный клич, поднял меч и пустил коня галопом.
Далила испуганно взвизгнула и осела в седле.
Мгновенно рядом с ней оказался Джеффри.
Ален тревожно обернулся, осадил коня и тоже поскакал к девушке.
Ведьма и ее приспешники скрылись между деревьями.
Ален и Джеффри, каждый со своей стороны, подхватили Далилу. Валявшиеся негодяи пришли в себя и отползали подальше от тропы.
— Ну, будет, леди, все кончено!
— Больше никто тебя не обидит!
— Приди же в себя!
— Джеффри, нет ли у тебя в сумке капельки бренди?
— Есть, конечно, и не одна!
Корделия с гневом и обидой смотрела на них, чувствуя себя абсолютно заброшенной и забытой, и с горечью думала о том, что умение постоять за себя не всегда оборачивается преимуществом.
Она была совершенно уверена, что и Далила способна к сопротивлению — ведь только что она вполне доказала это!
— Миледи, с тобой все в порядке?
Корделия удивленно опустила глаза.
Оказалось, что только Бор, вставший у самого седла, вспомнил о ней. Сердце Корделии исполнилось признательности… И она увидела, какой страстью пылают его глаза, страстью и, возможно, чем-то большим…
Благодарная улыбка увяла на устах Корделии; ей казалось, что глаза эти становятся все больше и больше, так что на мгновение лицо его будто заслонило весь мир. Она ощутила где-то под ложечкой трепет, мгновенно охвативший всю ее с головы до пят.
— Да, — наконец выдохнула девушка, но голос не слушался ее, и пролетели секунды, прежде чем она вновь овладела собой и натянула улыбку, которая, впрочем, тут же стала вполне искренней. — Да, благодарю тебя, со мной все в порядке, бравый Бор. Как ты попал сюда?
Но прежде чем Бор успел ответить, к нему повернулся Ален, вспомнивший, наконец, правила хорошего тона:
— Благодарю за помощь, сударь.
— О да, тысяча благодарностей за столь своевременную поддержку, — замурлыкала Далила, слишком уж ласково. Глаза ее сверкали.
Бор уже открыл рот, явно собираясь возразить. Но тут он увидел ее лицо и окаменел.
Далила тоже на мгновение застыла.
Ален, Корделия и Джеффри пристально смотрели на них; даже они ощутили напряжение, повисшее в воздухе на долгие-долгие минуты, пока эти двое не отрывали друг от друга вытаращенных глаз.
Наконец Далила с презрением отвернулась.
— Да это всего лишь лесной бродяга, разбойник!
— Но бродяга на твоей стороне, миледи! Или, вернее… — Он повернулся к Корделии, — . |