Сам он не мог позволить себе попутешествовать по родному миру. А компания не находила необходимости посылать его в разные страны.
Когда-нибудь, может быть…
Но было здесь и много отличий, разумеется.
Например, ни одного фонтана, так часто украшающего человеческие дворы и улицы. И это вполне понятно, поскольку здесь для этого требовался бы постоянный нагрев воды.
Зато большинство крыш было украшено фантастической резьбой по льду, выполненной в основном молодыми транами.
Местные жители были грубоваты, но дружелюбны. На второй день они преодолели свою настороженность в отношении гостей и стали вести себя более приветливо. Поползли слухи, что люди не просто гости, но и фавориты ландграфа. А тот, кто любит фаворитов ландграфа, сам является его фаворитом — универсальный принцип, подумал Этан.
Дети здесь были озорными и неожиданно восторженными. Меховые комочки катались, скакали рядом с ним, куда бы он ни пошел, и путались под ногами.
Такая странность, что у него нет ни когтей, ни крыльев, удивляла и восхищала их. Без сомнения, они смотрели на Этана, как на новый вид дружелюбного уродца, смешного гнома, предназначенного для того, чтобы развлекать их.
Он представил их лежащими на улицах, истекающими кровью, пронзенными пиками, и решил, что на месте Гуннара боролся бы за возможность сопротивления врагу, как только научился бы выражать свое мнение достаточно убедительно и веско.
А так ли это, мой милый торговец? Ты уверен, что не посчитал бы более безопасным купить себе еще два или три года спокойствия, хорошего бизнеса?
А? Уверен ли ты в своем решении?
Эта мысль обеспокоила Этана, и он отбросил ее, так и не найдя никакого ответа. Конечно, трудно избавиться от привычки откупаться от неприятностей. Но это в конце концов приводило к безволию и деградации.
Убежденный пацифист, он поразился тому, как эти несколько дней на задворках мира повлияли на его комфортное представление о Вселенной. Хотя не была ли коммерческая политика некоторых крупных компаний такой же кровожадной и безжалостной? Не пустили ля последыши Саганака свои корни в шикарных офисах и не являлись ли жестокие выходки дикаря просто разновидностью коммерческих махинаций?
К концу первой недели Этану уже немного наскучил Уонном. Даже пролив с его подвижной жизнью — паромы и грузовые транспорты — потеряли свою притягательность. Душой и сердцем он был предан крупным городам. Пока Этан торговал, и торговал хорошо, в примитивных мирах, его действиями руководила только мысль об ожидающей его цивилизованной жизни и привычном механизированном комфорте. Его душа не была душой бродяги.
Ни один из капитанов, ни один из членов их экипажей, с которыми разговаривал Этан, никогда не слышал ни об острове Арзудун ни о «Медной обезьяне». Никогда они не доходили до «Места, где горит земля».
Был прекрасный солнечный день — то есть столбик термометра находился на приличном расстоянии от отрицательной температуры, и некоторые траны ходили без курток. И не приходилось ежиться на ветру, стоя на одном месте.
В зале Этан встретил Колетту. Когда она наконец призналась, что ее скука превосходит его, он предложил ей осмотреть остров.
Гуннар занял у Этана несколько минут, оторвав его от тщательных приготовлений к прогулке, и дал несколько советов. Некоторые части острова были более доступны людям, чем транам, некоторые наоборот.
Захватив с собой еду, они двинулись в путь.
К седловине между двумя горами вел крутой подъем. Но оттуда открывался вид, который Колетта, используя одно из своих восторженных прилагательных, охарактеризовала как «волшебный».
Сверху были видны острые скалы, с двух сторон формировавшие собой самые высокие точки острова Софолд. На востоке можно было разглядеть почти прижавшиеся друг к другу городские крыши, за ними пролив — со своим постоянным движением и дюжинами разноцветных парусов, а дальше, позади высоких стен, тянулся бесконечный лед. |