Изменить размер шрифта - +

   — Никого, — ответил Гурк. — Я же всегда сходил с ума по автомобилям, разве ты не знал?
   Черити закончила этот бесполезный разговор, сделав Скаддеру знак.
   — Положи его в машину, — сказала она, показав на Лестера. — Но осторожно.
   — И смотри, не запачкай мои сидения, — добавил Гурк. — Тачка совсем новая. Даже срок гарантии еще не истек.
   Черити невольно улыбнулась, но тут же вновь посерьезнела. Тем временем Скаддер осторожно уложил раненого на заднее сиденье автомобиля, а затем и сама Черити быстро забралась в машину, несколько секунд со все возрастающим беспокойством смотрела на панель управления, усыпанную сложными приборами, и наконец решила, что будет лучше и дальше доверить управление автомобилем гному.
   Гурк закрыл дверцу, включил двигатель и повел машину вниз по улице. Он повернул, направляясь к центру города, и увеличил скорость. Сердце Черити испуганно дернулось, когда на следующем перекрестке она увидела целый отряд вооруженных моронов, недоверчиво смотревших в сторону автомобиля, но Гурк лишь улыбнулся и прибавил скорость. К большому удивлению Черити, мороны с уважением расступились перед ними.
   — Не беспокойся, — сказал Гурк, похоже, угадавший ее мысли. Впрочем, вероятно, их можно было легко прочесть у нее на лице. — Если они не видели, как я только что поджарил их друзей, то с нами ничего не случится.
   Ухмыльнувшись, он ударил ладонью по рулю:
   — Это личная машина Стоуна. Никто не решится остановить ее.
   — Как ты заполучил ее? — недоверчиво спросила Черити.
   Гурк глубоко вздохнул.
   — Угнал, — сказал он. — Разве я тебе не рассказывал, что на тридцати четырех планетах Млечного пути меня разыскивают за угон автомобилей?
   — Да прекрати же молоть вздор, — рассердилась Черити. — Что здесь, черт побери, происходит?
   Гурк свернул в боковую улицу и снова увеличил скорость. Фасады полуразрушенных домов так быстро мелькали мимо, что Черити теперь видела лишь их размытые контуры.
   — Я предлагаю поискать где-нибудь спокойное местечко и переждать, пока волнение уляжется, — сказал Гурк. — Нам надо обсудить массу вопросов.
 
 
   
    ГЛАВА 18
   
   Уже три или четыре часа Френч сидел в своем укрытии и был уверен, что ему отсюда никогда больше не выбраться.
   Он ожидал, что огромный белый паук уйдет, а остальные твари вновь примутся за свою обычную работу. Но этого не произошло. Вместо этого в огромном зале воцарилась атмосфера лихорадочной напряженной нервозности. В последние минуты сюда подходило все больше и больше пауков — целая армия крупных шестиногих тварей, отличавшихся от уже знакомых Френчу только одним: все они имели оружие.
   Френч не сомневался, что именно он сам и стал причиной этого волнения. В нише, выбранной им в качестве укрытия, он был в безопасности — даже случайный взгляд в этом направлении позволил бы паукам увидеть лишь черную тень, — и до тех пор, пока он не потеряет самообладания и не попытается выбраться отсюда, с ним ничего не случится. Но не вечно же ему тут оставаться!
   Френч спрашивал себя, что же произошло. Он часами бродил по этому миру пауков, на своем пути встретил несколько этих тварей, но никто не обращал на него внимания. И вдруг появилась целая армия только для того, чтобы отыскать его и убить.
   Может, это каким-то образом связано с этой новой белой тварью, появившейся из металлического кольца.
Быстрый переход