Изменить размер шрифта - +
Встретившись на миг с ней глазами, Френч убедился в том, что она умнее всех пауков, а следовательно, и опаснее. Френч подумывал о том, чтобы убить этого паука — за последний час тот несколько раз проходил довольно близко от его убежища, и хватило бы одного меткого выстрела из гарпуна. Но Френч колебался и, возможно, уже упустил время.
   Френч беспокойно пошевелился. Его взгляд скользил по огромному залу, на мгновение задержался на ослепительно-белой фигуре монстра, который, очевидно, в этот момент отдавал приказы вооруженным паукам, а затем снова поискал парящее в воздухе железное кольцо.
   Что-то происходило. Френч почувствовал это еще за секунду до того, как дальняя стена зала, видимая через железное кольцо, начала бледнеть и ей на смену появилась бездонная, колеблющаяся чернота, однажды уже увиденная им.
 
 
   
    ГЛАВА 19
   
   — Итак, — начал Гурк, направив машину в узкую боковую улицу и с удивительной ловкостью припарковав ее под защитой ворот. — Что, ради всего святого, вы делаете здесь? И где вы откопали этого парня?
   Кивком головы он указал на Лестера, который, вытянувшись и дрожа всем телом, лежал на заднем сидении машины. Черити попыталась дать лейтенанту болеутоляющую таблетку из своей аптечки, но ничего не помогло. Она была уверена, что Лестер умрет. С каждой минутой его состояние ухудшалось. Оставалось только удивляться, что он все еще борется со смертью.
   — Такой же вопрос могли бы задать и мы, — сказал Скаддер. — Если учесть, что ты, по твоим словам, даже не знал о нашем появлении здесь, то тогда появился слишком быстро и в нужном месте.
   Гурк скорчил рожу и показал хопи язык.
   — Большой краснокожий шаман считает, что маленький белый человек предал его, да? — спросил он насмешливо.
   Однако Скаддер оставался совершенно серьезным. Он ничего не ответил, но его взгляд был очень красноречив. Вздохнув, Гурк повернулся к Черити.
   — Стоун рассказал мне совершенно дикую историю. Должен признаться, до самого последнего момента я в нее не верил. Но вы все-таки появились здесь…
   Черити бросила тревожный взгляд из окна автомобиля на улицу. Они находились в двух кварталах от гигантской двойной башни Всемирного Торгового Центра. По пути им попадалось все больше моронов, но встречались также и люди, как и обещал Стоун. Никто не обращал внимания на машину. Просто все, и люди и мороны, почтительно отступали в сторону и давали ей дорогу.
   — Как у тебя оказалась эта машина? — спросила Черити.
   — Это долгая история, — ответил Гурк.
   — Так расскажи ее, — потребовал Скаддер. Но Гурк энергично покачал головой.
   — Нет, сначала вы, — может быть, тогда я пойму, стоит ли верить Стоуну.
   Черити откинулась на мягкое сидение и несколько секунд наслаждалась покоем. Впервые за долгое время ничто не угрожало ее жизни и не нужно было опять убегать. Конечно, эта обманчивая безопасность не могла долго продлиться. Вот уже несколько часов Черити и ее друзья находились в ситуации, которая просто не могла стать еще хуже. А ведь им еще предстояло выполнить самую трудную часть их задания.
   — С тех пор как мы виделись в последний раз, случилось слишком многое, — начала она уставшим, тихим голосом.
   — Это мне известно, — прервал ее Гурк. — Что стало с Кайлом и девушкой? Они остались живы?
   — Живы?.. — Черити пожала плечами, потом неохотно еле заметно кивнула.
Быстрый переход