Воин, приученный еще с детства к чуткому сну, едва услышав шорох, слишком тихий и осторожный для крысы, мгновенно открыл глаза. Бесшумно перекатившись на постели так, что Лаэлла оказалась у него за спиной, он зажал в пальцах край лежащего на полу одеяла и приготовился к прыжку, еще не зная, кто его враг.
Кошачьи глаза варвара прекрасно различали малейшее движение в темноте. Стоило незваным гостям двинуться вперед – и Котар увидел их, серыми тенями скользящих вдоль стены. Помня угрозы рыжей ведьмы, Котар не стал выяснять, зачем пожаловали ночные посетители, а одним быстрым движением набросил одеяло на головы всем троим разом.
Двое тут же запутались в складках, а третий убийца выпутался и бросился на Котара. Вернее, на смутную тень человека на кровати. Не дожидаясь, пока враг подойдет слишком близко, варвар лягнул убийцу в живот, заставив того согнуться пополам от боли.
Парочку, запутавшуюся в одеяле, Котар, схватив за шеи, крепко стукнул головами друг о друга. Звук раздался такой, будто, ударившись о мостовую, лопнула перезрелая дыня. Лаэлла проснулась и села в постели, недоуменно протирая глаза. Незадачливые убийцы бесформенными кулями осели на пол, третий же по-прежнему лежал на боку и тихо стонал. Котар расхохотался, оскалив ослепительно белые зубы. Потом он потянулся за мечом.
И успел как раз вовремя. Едва он отвернулся, чтобы вынуть из ножен Ледяной Огонь, лежавший на полу убийца вскочил на кровать и бросился на плечи Котару, как пума бросается на человека с верхушки дерева. Варвар резким движением стряхнул его, одновременно обнажив меч. Следующее движение воина было столь молниеносным, что Лаэлла не успела понять, что происходит, заметив лишь блеснувшую сталь и услышав свист клинка, рассекающего воздух.
Меч Котара окрасился кровью, а убийца замер, задохнувшись и выпучив глаза, едва сознавая, что его только что перерубили почти пополам. Кровь хлынула у него изо рта, он с хрипом рухнул на пол.
С наемниками было покончено. Котар перевел взгляд на девушку. Она по-прежнему сидела на кровати, обхватив руками голые плечи.
– Они могли убить тебя, – сказал Котар, сам не очень понимая, что имеет в виду.
Лаэлла улыбнулась.
– Но ведь не убили.
Варвар поднял одеяло, закрывавшее два трупа из трех, и тщательно вытер клинок. Лицо его при этом было озабоченным и мрачным. Он покачал головой.
– Если бы им удалось прикончить меня, они не оставили бы тебя в живых. Так не может продолжаться, Лаэлла. Путешествуя со мной, ты в большой опасности. Я отошлю тебя домой, к твоему народу.
Девушка стала бурно возражать, и они проспорили весь остаток ночи, но варвар был непреклонен.
– Нет и нет. Если бы я не проснулся, они убили бы тебя, а потом меня. В другом трактире может не оказаться циновки на полу.
– Но почему они хотели убить тебя?
Котар пожал плечами.
– Откуда я знаю? Может, их подослал дядя императора Кейроса – у меня с ним старые счеты.
Варвар никогда не рассказывал своей спутнице про рыжую ведьму, не хотел делать это и сейчас.
Ранним утром им уже вызванивали песню колокольчики, подвешенные на шеях верблюдов. Медленно пробираясь через толпу на гигантской рыночной площади, путники направились к глинобитной стене с большой коновязью, на самом краю базара, где Альтаззар, прозванный Скрягой, собирал караван в южные земли. Котар шел молча, с трудом сохраняя на лице выражение мрачной решительности, а на щеках у Лаэллы еще не просохли дорожки от недавних слез.
– Я хочу отослать ее к родным, – заявил Котар Альтаззару, причем раскаты его голоса заставили вздрогнуть караванщиков. – Эта девка не по мне. Она высосала из меня душу своими поцелуями.
«Что ж, – усмехнулась про себя Лаэлла, – такое объяснение ничем не хуже любого другого».
Важный купец кивал, оглаживая бороду, понимающе улыбался. |