Изменить размер шрифта - +
Ну вы и эгоист! Подумайте о служении обществу, о своём народе! Думаете, я не люблю свободу? Да любой нормальный человек мечтает плюнуть на всё и, скажем, напиться с приятелем того же проклятого бурбона… где-нибудь в подъезде! Да! Положить на подоконник газету "Вашингтон пост", разложить на ней сыр и колбасу… и сидеть, болтать о жизни! Как вам не стыдно! Народ стонет!

Палтус. Наш народ всегда стонет и будет стонать. Он любит стонать, и его не надо спасать..

Бони. Какое кощунство! Что же в таком случае делать?

Палтус. Ничего. Жить, мой друг, жить!

Бони. Страна в кризисе, Аристид! Свирепствует двоевластие, и Советы готовы удушить законное правительство! Народ бунтует против тирана!

Палтус. Мой дорогой Джек, народ даже толком не знает, кто у нас премьер-министр! Многие путают парламент с дезодорантом, с базаром, с космосом…

Бони. И вы так спокойно об этом говорите? Неужели вы не хотите сделать свой народ счастливым? Открыть для него эру цивилизации и прогресса?

Палтус. Он не хочет этого, мой друг! Он любит спать и много есть, он обожает спиртное и застолья, он любит по кричать и ни с чем разойтись. Наконец, он любит женщин, правда, лишь после пары стаканчиков…

Бони. Извините, но это просто обывательщина!

Палтус. И прекрасно! Скажу честно: я не променяю хорошего копчёного леща даже на королевский трон! Ни одного поцелуя, ни одного запаха нежного локона, ни одной поэтической строчки, ни одного звука скрипичной струны! Ибо человек создан для наслаждений, мы рождены, чтоб сказку сделать былью, чтобы совершенствовать свой ум, поклоняться красоте, боготворить природу, мечтать о вечности…

Бони. Вы представляете, что будет, если Гаргантун останется у власти? Вся административно-бюрократическая система раздуется до предела и лопнет под ударами гневной толпы! Это отбросит страну на сто лет!

Палтус. Но он же старается оздоровить систему!

Бони. Ерунда! Он сеет кукурузу, создаёт совнархозы, перелицовывает министерства… но это всё косметика! Страна беременна революцией.

Палтус. А вам-то что? Вы-то затеяли всё это из-за запрета на бурбон. Хотите, я скуплю у вас весь бурбон? Скуплю и вылью эту гадость, вылью в огромную яму, и пусть льётся водопадом, пусть будет памятником старому мышлению… да, да, вылью, и польётся всё бурным потоком…

Бони. Мне непонятна ваша позиция. К вам, представителю слаборазвитой страны, обращается представитель великой державы…

Палтус. Что вы сказали? Повторите!

Бони. Да! Слаборазвитой страны!

Палтус (угрожающе). Вот я тебе сейчас врежу, тогда узнаешь, что такое слаборазвитая страна! (Уходит.)

Бони. Аристид, куда вы? Я пошутил…

 

Гаргантун подходит к Бони.

 

Гаргантун. Джек, мне стало известно, что вы готовите против меня заговор.

Бони. Откуда эти гнусные слухи?

Гаргантун. Мне сказал об этом мистер Бублик. Я прожил большую политическую жизнь, Джек. В меня стреляли, меня снимали, свергали, изгоняли, убивали вместе с семьёй, встречали на аэродроме и затем освобождали от должности. Однажды меня украли прямо из наркомата, и какой-то агент тащил меня в мешке к морю, чтобы законопатить в бочку, но по дороге умер от инфаркта.

Бони. Но вы друг нашей страны, мы глубоко ценим и уважаем вас…

Гаргантун. Всё на словах друзья… мы все стоим за невмешательство и суверенитет…

Бони. Вы меня обижаете.

Гаргантун. Зачем меня устранять? Я уважаю вашу разведку. Впрочем, я не против и других разведок. Наши отели и рестораны имеют неплохие доходы от заезжих агентов, каждый житель страны считает для себя честью работать на несколько разведок и на дядю Цезаря — это повышает благосостояние населения. За что же вы хотите меня устранить?

Бони. Давайте говорить честно, Авель! Вы бросили нам в лицо перчатку, вы запретили бурбон-виски! И это справедливо? В стране растут запасы русской водки…

Гаргантун.

Быстрый переход