Но ноги больше не слушались его, они двигались сами по себе с такой быстротой, что он даже не видел их, они несли его вниз по склону, обратно, к сланцевому обвалу.
Он уже знал, что вниз оттуда пути не было. И внезапно оказался на самом краю обрыва, ноги его «побежали» по воздуху — и Габриэлу показалось, что впереди у него смерть.
Он полетел по воздуху, издавая предсмертный вопль. Он подумал было, как ему лучше приземлиться… Но не успел додумать до конца свою мысль. Обрыв оказался совсем невысоким. Он упал на землю, совершенно сбитый с толку, ушибся, но не настолько, чтобы у него отнялись руки и ноги. Он уже привык к синякам и ссадинам.
И теперь лежал на том же самом откосе, с которого и начал свой путь. Внизу туман понемногу рассеивался, полз вверх. Габриэл осторожно ощупал себя. Никаких переломов нет. И он отправился на прежнее место.
Вскоре он увидел долину. Долину Людей Льда. Он видел снег по другую сторону от озера, видел склон, по которому он шел… и далеко впереди он увидел нечто, наполнившее его ликованьем.
Он остановился и замахал руками.
— Эй! Эй!..
Фигуры вдали остановились и стали озираться по сторонам. Увидев его, они тоже замахали ему руками. Голоса Марко, Натаниеля, Яна ответили ему. Даже на таком большом расстоянии Габриэл слышал в этих голосах радость.
Но Тувы с ними не было.
Габриэл так обрадовался своему спасению, что на некоторое время забыл о Туве.
Габриэл и трое мужчин поспешили друг другу навстречу. Но внезапно все остановились.
Габриэлу показалось, что он слышит вдали какой-то крик.
И тут он увидел Туву, спускавшуюся со склона по другую сторону от мужчин, а те стояли и ждали — ее и Габриэла.
— Мы снова вместе! — радостно прошептал Габриэл. — Все пятеро!
Пока туман над долиной Людей Льда рассеивался.
Все пятеро сидели в удобной маленькой нише между скал, смотрели вниз, ели свои дорожные припасы и рассказывали друг другу о своих приключениях.
Когда очередь дошла до Тувы, она спросила:
— Марко, не будешь ли ты так любезен заняться этой ползающей по земле гусеницей-землемером?
Марко, посмеявшийся вдоволь над ее рассказом, хитро посмотрел на Натаниеля и сказал:
— Думаю, что наш друг Натаниель справится с этим не хуже меня.
— Это еще как сказать, — ответил Натаниель, который только что дал отчет о своей встрече с Паулюсом. — В тот раз я был так разъярен этим мерзким недоростком, что гнев придал мне силы. И не знаю, смогу ли я уничтожить тем же способом Олавеса Крестьернссона.
— Вспомни о том, что собирался он сделать с Тувой, и ты наверняка снова разгневаешься, — убежденно сказал Марко.
Натаниель улыбнулся.
— Конечно, мы справимся с ним, — уверил он остальных. — Нас всех так позабавила эта история с гусеницей-землемером!
Ян рассказал о напавших на него женщинах и о том, как на них потом охотился Марко. Марко не дал еще отчет Туве и Габриэлу, но сначала ему хотелось узнать, почему Габриэл так взволнован и не может даже говорить.
И Габриэл обо всем рассказал им, крепко держа Марко за руку.
Когда он закончил свой рассказ, все переглянулись. Некоторое время они сидели молча.
Наконец Тува пожала мальчику руку и сказала:
— Хорошо, что ты остался жив, мальчик!
— Но как же Габриэлу удалось настолько приблизиться к этому месту, если даже Тарье не смог?
— Я объясню — задумчиво произнес Марко. — Во-первых, Габриэл не меченый и у него нет при себе бутылки. Он, в данном случае, самый обыкновенный мальчик. Но это еще не все. Я думаю, что он все-таки был бы остановлен, если бы мне не удалось перед этим изгнать из долины образ-дух Тенгеля Злого. |