— Обопритесь на меня, я доведу вас до дивана.
Тяжело опираясь на ее плечи, он, пошатываясь, пересек комнату.
— Вам что-нибудь принести? — Рэйчел помогла ему сесть на потертый диван, стоявший напротив камина. — Принести вам обезболивающее или что-нибудь попить? Может быть, позвонить вашему врачу?
— Нет, — сказал Николас ослабевшим голосом. — Все в порядке. Разве что подставить скамеечку под ногу. Вот, так гораздо лучше. И мой стакан с чаем. Спасибо. Не могли бы вы немного взбить подушки? Нога под гипсом зудит. Не могли бы вы немного почесать ее… правее, ниже, немного выше, левее, вот здесь…
Рэйчел сидела слева от Николаса и, пытаясь дотянуться до его правой ноги, фактически оказалась у него на коленях.
— Ну как?
Его пальцы перебирали ее распущенные волосы.
— Прекрасно, мисс Стюарт. Именно этого я и хотел. — Громкий голос, никаких следов боли или слабости.
Он обманул ее. Преследуя свои гнусные цели, он симулировал падение.
— Вы притворялись. — Рэйчел медленно выпрямилась. Вернее, постаралась это сделать.
Николас нагнул ее голову, приблизил ее лицо к своему.
— Бросьте, училка. То, что совершил или не совершил ваш отец, не имеет к вам никакого отношения, так что перестаньте копаться в давно и хорошо забытом прошлом и живите своей жизнью. Возвращайтесь в свою школу. Здесь вам ничего не светит. Вы не сможете ни шантажом, ни угрозами, ни спорами заставить меня сделать то, чего вы хотите.
— На вашем месте я не была бы так в этом уверена.
— Да? — Он фыркнул от смеха. — Говорите вы сурово, но вы — мягкий человек. Даже пес Иена считает вас зефиром. Когда вы подумали, что я вот-вот упаду, то, вместо того чтобы воспользоваться своим преимуществом, практически донесли меня на себе до этого дивана.
— Я просто исполняю свои обязанности. Мне платят за то, чтобы я за вами ухаживала.
Он усмехнулся.
— Признаю. Но вы, в общем, хороший человек. Вам по природе свойственно помогать людям, а не причинять им боль. — Он внимательно изучал ее лицо. — Вы не пойдете в газеты.
— Нет, пойду!
— Вы не такой человек.
— Откуда вам знать, какой я человек?
— Мужчине достаточно посмотреть на ваш рот, и он уже знает о вас все, что ему нужно знать. — По мере того как Николас пристально смотрел на нее, веселье в его глазах сменилось неприкрытым желанием.
Во рту у нее совершенно пересохло. Она не смогла бы выговорить ни слова, если бы даже захотела. Рэйчел с трудом сглотнула. Мужчина, у которого женщин больше, чем ботинок. Мужчина, который смеется над ее рыжими волосами и веснушками. Мужчина, заставляющий ее сердце биться чаще. Мужчина, чей отец убил ее отца.
— Отпустите меня, — сказала она, начиная паниковать.
— Зачем? Как вы утверждаете, мы с вами здесь застряли вдвоем. А когда рядом женщина, у которой такой искушающий рот, как у вас… — Николас коротко засмеялся, не отрывая взгляда от ее лица. — Я пытаюсь понять, насколько сильно вы хотите, чтобы я взялся за расследование.
— Не настолько сильно, чтобы спать с вами.
— Тогда, может быть, вы захотите убраться с моих коленей?
Рэйчел вскочила на ноги, на лице ее было написано смущение. Но она тут же взяла себя в руки.
— Вы не собьете меня тем, что назовете хорошим человеком. Вам меня не спугнуть. И не соблазнить. — Развернувшись на каблуках, она вышла, прежде чем Николас смог что-либо возразить. Или рассмеяться ей в лицо.
Волна от прошедшей по озеру моторной лодки медленно добралась до берега и мягко перекатилась по камням, на которых стояла Рэйчел. |