Изменить размер шрифта - +
 — Съешь малюсенький кусочек — это их вполне удовлетворит.

Один из пастухов, самый молодой, отрезал огромным ножом подходящие кусочки и протянул их девушкам. Мирелла и Кэтрин с улыбками поблагодарили юношу и, отведав мяса, обнаружили, что оно гораздо вкуснее, чем они думали.

Двое других мужчин нарубили большие куски мяса и съели все с большим аппетитом. Молодой пастух, одетый в безукоризненно белую рубашку с длинными рукавами, мешковатые белые штаны и короткую черную юбку, достал из кустов бутылку вина, завернутую в тонкую выделанную шкуру. Оно оказалось более крепким, чем то, что Кэтрин уже пробовала на острове, поэтому она отказалась от второй порции.

Молодой пастух несколько раз указывал на Кэтрин и делал какие-то замечания, непонятные ей.

— Он говорит, что у вас очень необычный цвет волос, — перевел Райан. — У всех девушек, которых он знает, они черные.

Кэтрин улыбнулась в ответ на комплимент и отбросила прядь своих роскошных волос за спину.

Вскоре трио путешественников тронулось в обратный путь. Кэтрин немного задержалась на тропинке, сделав вид, что ее привлекли необычные маленькие желтые цветы, и давая время парочке вдоволь наговориться наедине. Она чувствовала себя в этой компании третьей лишней.

Немного погодя она пошла вперед, но Мирелла и Райан исчезли. Кэтрин вскарабкалась на кучу камней, чтобы оглядеть окрестности, но, кроме бредущей в беспорядке отары овец, ничего не увидела. Девушка закричала: «Райан! Райан!» — затем решила, что растянутое «Ми-рел-ла!» будет разноситься лучше, и позвала: «Ми-рел-ла-а-а!» Затем решила, что, если эти двое так хотят уединиться, пусть себе прячутся и наслаждаются обществом друг друга. Она сама найдет дорогу к машине и Алессандро. Но местность стала казаться ей незнакомой. По этому ли пути они шли сюда? Полностью положившись на Райана, девушка не обращала внимания на ориентиры. Сейчас она была уверена только в одном: нужно идти вниз по склону, а не вверх. Кэтрин неуверенно остановилась. А если она спускается не по той стороне горы?

Теперь Кэтрин вознегодовала, что Райан не вернулся поискать ее. Видимо, в обществе Миреллы он не мог думать ни о ком больше. Она сделала несколько шагов и увидела кусты, мимо которых они, как ей показалось, проходили раньше. Внезапно кусты раздвинулись, и ей навстречу вышел, улыбаясь, уже знакомый молодой пастух.

Кэтрин похолодела от страха. Она вдруг вспомнила беззаботное замечание Миреллы о том, что в горах все еще бродят разбойники, совершают набеги на деревни и похищают беспечных, ничего не подозревающих путешественников. Взяв себя в руки, Кэтрин, медленно и тщательно подбирая итальянские слова, попросила парня указать ей дорогу вниз к шоссе.

— Там стоит наш автомобиль, — сказала она ему, — и ждет пожилой мужчина.

— Si, signorina. — Белые зубы пастуха сверкнули в улыбке.

Он твердо, но осторожно взял девушку за локоть и повел по каменистой тропинке вниз к ровной, заросшей травой площадке. Впереди виднелся изгиб дороги, но ни машины, ни Алессандро Кэтрин не заметила.

— Это не то место, — сказала она своему провожатому. — Нет, не здесь.

Парень, продолжая улыбаться, повел ее в другую сторону, но и там Кэтрин никого не нашла. Опасения девушки возросли, и она остановилась. Она хотела предложить ему деньги, которые были у нее в сумочке, но подумала, что он может обидеться. Пока она стояла так в нерешительности, молодой пастух вытащил из кармана большой нож, вид которого ужаснул Кэтрин. Пробормотав несколько слов, значение которых она не поняла, он схватил прядь ее волос и, прежде чем девушка смогла что-то возразить, быстро отрезал несколько дюймов и стал вертеть их в своих загорелых пальцах, разглядывая.

Больше Кэтрин уже не сомневалась.

Быстрый переход