Изменить размер шрифта - +

Больше Кэтрин уже не сомневалась. Она была достаточно начитанной девушкой и прекрасно знала, что похитители, требуя выкуп, посылают родственникам клок волос жертвы. Она бросилась бежать во все лопатки, вниз по склону, отлично сознавая, что парень легко может не только догнать ее, но и обогнать. Внезапно она увидела Райана. Задыхаясь от крика, Кэтрин рванулась к нему и буквально упала в его объятия.

— Что случилось? — спросил он. — Мы удивлялись, куда вы пропали?

— Я… я заблудилась, — прошептала она, едва переведя дух. — И потом… он… пастух… появился и…

— Все хорошо, с вами теперь все будет в порядке, — утешил ее Райан и, к ее удивлению, крепко поцеловал в губы.

Все еще парализованная страхом, Кэтрин покорно прижалась к нему, не обращая внимания на зрителей и не пытаясь освободиться. В чувство ее привел голос Миреллы.

— А, Кэтрин, вот мы и нашли тебя!

Девушка поспешно отпрянула от Райана, чуть не потеряв равновесие. На лице итальянки не отражалось ничего, кроме облегчения, что они нашли, наконец, потерявшуюся спутницу, и только в ее глазах тлели угольки злобы.

Молодой сардинец стоял, с интересом наблюдая за поведением иностранцев. Когда Райан подошел к нему, он вложил свой угрожающего вида нож в чехол и что-то сказал, видимо извиняясь за то, что отрезал прядку волос у Кэтрин. Они немного поговорили, затем Райан дружески похлопал его по плечу. Мужчины обменялись улыбками и сердечно попрощались. Затем пастух подошел к Кэтрин и с поклоном протянул ей руку. Немного поколебавшись, она протянула свою, молодой человек прикоснулся губами к ее пальцам и ушел легким пружинистым шагом. Его высокая гибкая фигура быстро скрылась за грудой камней.

— В чем дело? — спросила Мирелла таким ледяным тоном, что Кэтрин поежилась.

— Она подумала, что пастух собирается похитить ее! — рассмеялся Райан. — Но все, чего он хотел, — это локон ее прекрасных волос, чтобы показать друзьям.

— Я испугалась, потому что была одна, — буркнула Кэтрин.

— Ну что ж, пусть это будет уроком для вас — не бродить одной по горам, — проворчал Райан.

Оставшуюся часть пути Кэтрин чувствовала себя арестанткой, шагая между Райаном и Миреллой. Если бы они шли в такой связке в гору, она ощущала бы себя слабым звеном цепи. Но ее больше тревожили собственные мысли. Было непростительной глупостью броситься в объятия Райана. И тем более задерживаться на его груди, когда он поцеловал ее — как ребенка, который упал и ушибся, — чтобы просто успокоить. Приняв эту мимолетную ласку, нужно было сразу отступить, а не создавать впечатление, что она ждет продолжения пылкой любовной сцены.

Но как теперь убедить Райана, что только дикая паника толкнула ее в его объятия? Как доказать Мирелле, что она, Кэтрин, ей не соперница и никоим образом не претендует на благосклонность ее кавалера? Но прежде всего следует уверить в этом себя — по двум пунктам. Ведь он никогда не полюбит ни ее, ни Миреллу, и поэтому нет нужды страдать. Но жгучая досада на свое поведение, показавшее Райану, что она может ответить на его случайный каприз, не давала девушке покоя. Это была мучительная ошибка, которую уже не исправить.

 

Глава 6

 

Кэтрин была рада, что на следующий день они вновь двинулись в путь. И рада вдвойне, что едет с Алессандро, а не в обществе Миреллы и Райана.

Сделав остановку в Тонаро и привал возле маленькой деревушки под названием Фонни, чтобы осмотреть странные башни, именуемые «нураги», путешественники прибыли в большой город Нуоро — своеобразную столицу этой провинции.

Кэтрин много слышала о нурагах, которые были разбросаны по всему острову и являлись неотъемлемым элементом пейзажа Сардинии.

Быстрый переход