Никогда в жизни он не видел такого острого, пронзительного взгляда, и это при том, что остальные члены Совиного парламента даже не замечали странного поведения старого Эзилриба. Со стороны казалось, что старик крайне недоволен тем, что приходится слушать пустые речи глупого совенка.
— Обучение займет немало времени, — продолжал Борон, — так что вы успеете хорошенько подумать. Вам придется набраться терпения — боюсь, пока вам его очень недостает. Но самое главное, это преданность и самоотверженность. Благородство сов, которых вы видите перед собой, не было дано им с рождения, но одной храбрости тоже недостаточно. Благородство — не только в блеске боевых когтей, не только в отчаянном полете по тлеющему следу лесного пожара, чтобы стать благородным, мало превратить слабость в силу, восстановить разрушенное, низвергнуть спесивых и лишить власти тех, кто попирает беззащитных.
Слушая речь Борона, Сорен невольно позабыл свои страхи. Его желудок совсем успокоился.
— Благородство — это твердость сердца и мудрость желудка, способного противостоять искушению пустых мечтаний, а также восприимчивость разума, которая позволяет нам сострадать чужой боли, как сделал один из вас, тот кто вчера всю ночь просидел возле несчастной малышки из семьи воробьиных сычиков, потерявшей свое дерево, гнездо, родителей и яйцо. Вот из всего этого состоит настоящее благородство, которое каждую ночь поднимает стражей Га'Хуула в ночное небо, — Борон помолчал и посмотрел на совят. — Помните, что я сказал вам, когда вы прибыли сюда? Одно путешествие закончено, но началось другое. Завтра ночью вы начнете свое обучение.
ГЛАВА Х
Сумрак на распутье
Рассвет крадет ночь, а ночь — это время, когда совы пробуждаются и поднимаются в небо. День, что следует за рассветом, годится лишь для сна и подготовки к следующей ночи. Но иногда дни тянутся бесконечно. Несколько долгих часов отделяли четверку совят от долгожданной ночи, когда должно было начаться их обучение.
Возможно, всему виной была слабая боль в желудке или едва заметное покалывание в сердце, но посреди тихого дня, когда все в дупле крепко спали, Сорен вдруг проснулся от чувства какой-то непонятной тревоги. Ему чего-то недоставало, но вот чего? Это не было похоже на леденящий ужас, который пробирается в кишки и заставляет сову опускать крылья. Нет, чувство было совсем другое, но явно нехорошее.
Сорен моргнул, открыл глаза, и в молочном дневном свете, проникавшем в дупло сквозь отверстие в стволе, разглядел двух спящих совят.
Сумрака не было!
Сорен снова моргнул. Может быть, ему показалось? Взмах крылом — и вот он уже сидит на краю дупла.
Ветви Великого Древа Га'Хуула пронзительно чернели на фоне тусклого зимнего неба. Тени тоже были четкие и резкие. Одна из них, самая большая, приютившаяся между изогнутых ветвей, напоминала упавшую с неба тяжелую тучу. Это был Сумрак. Сорен немедленно вспорхнул к нему на ветку.
— Что ты тут делаешь, Сумрак? — негромко спросил он.
— Думаю.
Это был хороший признак. Вообще-то Сумрак был птицей действия и повиновался инстинкту. При этом его никак нельзя было назвать дураком. Просто он действовал импульсивно и редко предавался размышлениям.
— Думаю о том. чтобы улететь отсюда, — прибавил Сумрак тусклым, равнодушным голосом.
— Улететь? — ошарашенно переспросил Сорен. — Но мы же стая, Сумрак!
— Никакая мы не стая, Сорен. Вчера Борон и Барран это ясно дали нам понять.
— Неправда, они не говорили, что мы не стая!
— Они имели это в виду. Разве они не сказали, что нас вряд ли зачислят в один клюв? Заявили, что это-де не в обычаях Га'Хуула. |