Просто мне это неприятно. Знаешь, Отулисса, я не хочу тебя обидеть, но для столь высокородной птицы ты порой ведешь себя чересчур напористо.
— Спасибо за откровенность, Сорен, — процедила Отулисса и обернулась к летевшей позади Примуле, которая производила ужасно много шума. Дело в том, что у сов ее породы на крыльях отсутствует бахромка, позволяющая летать тихо: воробьиные сычики, как и эльфы, к которым, кстати, относилась Гильфи, шумят в воздухе, почти как обычные птицы.
— А ты что скажешь, Примула? Что подсказывает тебе твой старый желудочек?
— Честно говоря, не знаю. Мне казалось, что меня возьмут в искатели-спасатели, потому что я только и мечтаю об этом, но потом я поняла, что не стану возражать и против клюва навигаторов. Понимаешь, я просто не знаю. В этом-то и проблема.
— Что-то я тебя не пойму. Что еще за проблема?
— Мой желудок — он и тут, и там, он вообще везде! То есть нет, не так… Вот ты только что сказала: «твой старый желудочек», и я сразу же почувствовала, что мой желудок совсем не стар, как, впрочем, и твой — и вообще, он пока совсем не такой мудрый, как мне хотелось бы. Он у меня еще неопытный, и я не всегда его понимаю. Но у тебя, похоже, все по-другому.
— Да уж, я знаю свой желудок, — важно кивнула Отулисса.
— Тебе повезло, — вздохнула Примула. — Хотела бы я сказать то же самое.
Сорен, внимательно прислушивавшийся к их разговору, удивленно моргнул. Примула говорила о том же, о чем они с Гильфи недавно читали в книге — о неопытном желудке неопытной совы.
Обогнув Отулиссу, он подлетел к Примуле.
— Слушай, Примула, ты случайно не брала в библиотеке книгу о психологии и характере совиных желудков?
— Великий Глаукс, конечно же нет! Я читаю только любовные романы и даже близко не подхожу к полкам со всякой там «логи-ей» на обложке. Кстати, ты знаешь, что наша мадам Плонк написала мемуары о своих любовных увлечениях? Оказывается, у нее была целая стая близких друзей, только они все уже умерли. Книга так и называется «Чудесные страницы или занимательная история жизни, посвященной любви и песне». Кстати, там не только про любовь, но и про музыку тоже. Я обожаю мадам Плонк!
— Кто будет читать такую чушь? — прогудел подлетевший к ним Сумрак. — Меня так и тянет срыгнуть погадку от всей этой романтической дребедени. Я люблю читать про оружие, про боевые когти, топоры и молоты!
— Что касается меня, — снова вмешалась Отулисса, — то я не очень люблю книги про войну, но и мадам Плонк, на мой взгляд, является особой пошлой и вульгарной. И вообще, в ней есть что-то сорочье. Вы были хоть раз в ее так называемых «апартаментах»?
— Конечно, — восхищенно ухнула Примула. — Прелесть что такое, правда?
— Ну да, конечно. Там все забито всякими странными вещами — посудой, чайными чашками, сделанными, по словам мадам Плонк, из какого-то фарфора. Откуда она только берет это барахло? Я уверена, что за ее прелестными белыми перьями прячется обыкновенная сорока, падкая на все блестящее! Скажу откровенно, мне ее апартаменты кажутся безвкусными, как, впрочем, и их обитательница!
«Великий Глаукс, что за несносное существо!» — раздраженно подумал Сорен. Чтобы сменить тему, он решил расспросить Отулиссу о том, как она попала в Великое Древо Га'Хуула.
— Когда ты здесь очутилась, Отулисса?
— В сезон медного дождя. Я родом из Амбалы. Вы, наверное, слышали, что наше царство из-за бандитских налетов патрулей Сант-Эголиуса потеряло особенно много яиц? Мои мать с отцом тоже потеряли два яйца и полетели на их поиски. |