Изменить размер шрифта - +

— Ты слышал это чихание? Знаешь, сколько там может быть микробов? Они вылетают в воздух, зависают как маленькие мины, липнут к лицу, коже, проникают внутрь… — Ее передернуло, и она вскинула руку в перчатке, упреждая мою очередную жалобу. — Я могу это сделать, Стивен Лидс. И сделаю. Это… особое дело.

Айви и Нгози пошли к лимузину, который все еще был припаркован у бордюра. Барб полировала шильдик на капоте, но оставила заднюю дверь открытой на случай, если аспектам потребуется забраться в салон. Тобиас уже сидел внутри и читал толстую книгу, чтобы выбросить из головы наши проблемы. Итого трое. С тремя я справлюсь.

«Четверо», — вспомнил я, проверив телефон. От Джей-Си вестей не было, так что я написал ему: «Ты там чего, в кино что ли пошел?»

Немного спустя пришел ответ: «Дурацкий “Убер” остановился и подобрал другого пассажира, а потом поехал не туда. Мне удалось выйти только на углу Семнадцатой и Стейт-стрит».

Я вздохнул.

«Джей-Си, ты просто залез в случайный “Убер”?»

«…Возможно».

«Чем ты вообще думал?!»

«Я в костюме-невидимке. Они меня не видят. Я подумал, что поеду в нужном направлении, потом вылезу и сяду в следующую машину».

Джей-Си ни разу так близко не подбирался к признанию того, что он не настоящий. Там, где другой аспект слегка бы сжульничал и поймал воображаемый «Убер», Джей-Си… ну, Джей-Си по таким правилам не играл. Он пытался быть настоящим.

Или его норовил сделать настоящим мой мозг. Или… не знаю. Голова раскалывалась, и, пока я сочинял ответ, на меня упала большая тень. Я оглянулся и увидел Луа — трехсотфунтового уроженца тихоокеанских островов. Он пытался читать через мое плечо. Вместо традиционного снаряжения спеца по выживанию на нем была рубашка бойскаута. Точно, сегодня же слет. Он полностью пропустил всю неразбериху в особняке.

— Привет, босс. — Он кивнул подбородком на мой телефон. — Я тебе нужен? Могу изобразить Джей-Си. Возьму большой нож, буду на всех злобно пялиться.

— Нет, — ответил я. — Но спасибо.

— Уверен? Если мы кого-то выслеживаем, то я это умею.

— Мы не будем выезжать за пределы города. Вряд ли я застряну в какой-нибудь глуши.

— Без проблем, босс. — Он похлопал меня по плечу. — Но знаешь, выживание — это не только обувь из лиан и печка из камней и грязи. Выше голову, босс. Расправь плечи.

— Мне… все тяжелее, Луа. Тяжелее с каждым днем. Против меня мой же собственный мозг.

— Нет. Твой мозг — мы, босс. Мы на твоей стороне. — Перед тем как уйти, он пожал мне руку и обнял.

И, если честно, садясь в машину, я почувствовал себя немного лучше.

«Встречаемся на ярмарке возле Тринадцатой, — написал я Джей-Си. — Наверное, так проще».

«Согласен, — написал он в ответ. — Но, может, просто подождешь?»

«Найди нас там и все. Не пользуйся больше ничьим “Убером”. Я высылаю за тобой машину».

У меня было несколько знакомых водителей в городе, готовых за кругленькую сумму приехать в определенное место, открыть дверь, потом закрыть ее и отвезти пустую машину в другое место. Надо было помочь Джей-Си сразу. Так бы и сделал, если бы мыслил ясно.

«Ладно, — прислал он. — Но будь осторожен. Что-то тут неладно».

Я пробурчал Барб, куда хочу попасть, и машина тронулась. Я продолжал таращиться в телефон.

— Стивен, ты должен рассказать Джей-Си о том, что случилось, — произнес Тобиас с соседнего сиденья.

Быстрый переход