Изменить размер шрифта - +
 — И кстати, не «вам», то есть не всем вам. Фреда возьмешь. Работа несложная, а то, что вы вытворяете вчетвером, мне, если честно, успело уже надоесть.

Подумать только, минуту назад Раби считал себя несчастным.

 

* * *

Примерно в это же время и — что удивительно — в этом же районе Бостона происходила другая встреча. Присутствовавшие на ней люди, безусловно, не являлись гангстерами, напротив, они стояли на страже закона и как раз в этот момент перед законом отчитывались. Образно говоря. Закон в данном случае олицетворял Полковник, человек практических взглядов, и гораздо больше, чем торговцы наркотиками, его раздражал агент ФБР Палмер.

Они сидели в средних размеров кабинете где-то глубоко под землей, Палмер, его напарница Молли и Полковник. Как мы уже упоминали, Палмер только что закончил отчитываться о проделанной работе и теперь ел начальство глазами. Начальство же пыталось облечь свой ответ в подобающую форму, а потому пока молчало.

Что касается агента Молли, то она сидела на краешке стула и, недовольно поджав губы, косилась на Палмера. И поза, и лицо ее очень ясно выражали одну простую мысль, точнее, один простой вопрос. «За что?!» — думала Молли. Если бы дружелюбие и вправду обладало живительной силой, Палмер был бы давно и безнадежно мертв. Оно не обладало, и похоже, эта мысль служила для Молли еще одним источником огорчения.

Наконец Полковник решил, что пауза затянулась и надо что-то сказать. Что-нибудь нейтральное.

— Это что за чушь собачья?! — начал он. Палмер не ответил, да впрочем, вопрос был риторическим.

— Привидения, торгующие наркотиками, под прикрытием Эй-Ай, пропавших десять лет назад, и при этом сделанных из фанеры, притом не просто привидения, а привидения-телепаты… Вы…

— Вы не так поняли! — жалобно воскликнул Палмер. — Что касается привидений…

— Я не закончил! — громыхнул Полковник. По лицу Молли блуждала блаженная улыбка.

— Что вы, вы оба, себе позволяете?

Улыбка пропала.

— Какие привидения? И что это? Вот это? Бантик? При чем тут бантик?

— Согласно показаниям свидетельницы, бантик и лазерный луч… — Палмер запнулся и взглянул на свою напарницу, словно ожидая поддержки.

— Полагаю, — быстро произнесла та, — что бантик и вообще большая часть описанных в докладе агента Палмера деталей являются не чем иным, как результатом воздействия попавших в местный водозабор наркотических веществ. Дополнение к докладу, страница два.

Полковник кивнул и перевернул страницу. Пробежал текст глазами и кивнул еще раз.

— Хорошая работа, — сказал он. — По крайней мере хоть один из вас сохранил способность ясно мыслить.

— Могу ли я попросить, сэр? — немедленно сказала Молли.

— Да?

— Возможно, с другим напарником…

— Будете работать вместе, пока не начнет получаться. — Полковник взмахом руки отмел возражения несчастной девушки и вернулся к тексту, который держал перед собой.

— Паранормальные явления, — с отвращением в голосе произнес он. — Черт знает что!

— Но фотография, сэр!

Похоже, Полковник не любил, когда с ним спорят. Он бросил в сторону Палмера грозный взгляд и зашуршал страницами, пытаясь найти упоминаемое вещественное доказательство.

— Дефект пленки, — сказал он наконец. — Вы чем снимали?

— Цифровой камерой, — отозвался Палмер.

— И что это по-вашему?

— Мы полагаем, что это — Эй-Ай, — ответил Палмер.

Быстрый переход