Мне положено отвозить ее в школу и забирать оттуда. А то, что она моя племянница, ничего не значит?
— Не будьте смешной. Я говорил совсем не об этом. — Ричард помотал головой, будто отгонял надоедливую муху. — Вы воспитываете ее согласно определенным моральным принципам, и я благодарен вам за это. Но вы не должны считать, будто одна отвечаете за будущее девочки.
— Предыдущие полтора года так и было.
— Однако ситуация изменилась. — Ричард вздохнул. — Ну почему вы такая упрямая? Может, опасаетесь перемен в своей судьбе, когда Пат узнает, кто я ей на самом деле?
Лиз бросила на него гневный взгляд из-под ресниц. Нет, она не боялась того, что Пат узнает правду. А очерченная им перспектива ей в голову просто не приходила. Действительно, каково будет ее положение в доме Гленна, когда факт его отцовства будет утвержден и подтвержден? Сейчас его руки еще более или менее связаны. Он вынужден терпеть ее, Лиз, присутствие, потому что она нужна племяннице и та не мыслит жизни без тети. Но Ричард уже сумел глубоко внедриться в сердце девочки. Пат, и не зная правды о том, кем он на самом деле ей приходится, привязалась к нему. Может, это гены так сказываются?
По выходным отец и дочь проводили вместе целые часы. В это время Лиз садилась поиграть на компьютере Ричарда в его кабинете. Бывало и по-другому: они втроем сидели за шахматной доской и мужчина терпеливо разъяснял своим ученицам правила умной игры. Чувствовалось, что между девочкой и ее отцом протянулись невидимые постороннему каналы связи, они понимали друг друга буквально с полуслова. Как будто его и ее ум были устроены, похоже, по одному образцу.
В свое время Роберт тоже хорошо относился к Пат. Он брал ее на прогулки, они играли в саду в мяч. Но тогда малышке было всего пять с половиной. А в семь лет это уже другой человечек. Пат и сейчас продолжала взрослеть буквально на глазах. Чуть позже или чуть раньше, но момент, когда девочка узнает, что Ричард ее кровный отец, наступит. Какую роль тогда она отведет своей тете?
Вслух Лиз произнесла:
— Что вы имели в виду, говоря о моей будущей роли в жизни Пат?
— Вы молоды, у вас впереди целая жизнь. — Ричард пожал плечами. — Я не уверен, что вы захотите прожить под этой крышей остаток ваших дней.
— Я как-то не задумывалась над этим, — пробормотала Лиз смущенно.
Выходит, он вежливо предлагает мне в назначенное время съехать, подумала она, или по крайней мере намекает, чтобы я была морально готова к такой перспективе. Что же ей делать в таком случае? Она вовсе не собирается терять контакт со своей любимой племянницей. Поглядев внимательно на ее растерянное лицо, Ричард уточнил:
— Поймите меня правильно. Я вовсе не предлагаю вам упаковать свои вещи и покинуть этот дом!
Ну да, пока не предлагает, подумала огорошенная Лиз. А ее воображение уже рисовало картины одна страшней другой. Наверняка Ричард и Флоренс обо всем договорились. Они выждут момент, когда девочке можно будет сказать правду об отцовстве Ричарда, а потом постараются вытолкнуть Лиз из жизни племянницы. С тем, чтобы ее заменила эта… гадина. При мысли о Флоренс сердце Лиз болезненно сжалось. Да, хорошая мамочка достанется моей малышке! — чуть не воскликнула девушка вслух.
Лиз встала с кресла и тут же почувствовала, что ноги у нее дрожат.
— Мне лучше отправиться в постель, — пробормотала она еле внятно.
Девушка действительно чувствовала себя отвратительно, но даже сама не могла определить отчего. То ли от выпитых коктейлей, то ли от зароненных в нее Ричардом сомнений. Ей пришлось на секунду опереться на спинку кресла, чтобы обрести равновесие. В этот момент она посмотрела на лицо Ричарда и заметила на нем выражение недоумения и почти испуга.
— Я помогу вам, — сказал Гленн и, поднявшись, направился к ней. |