Шаги Брента эхом отдавались в стенах пустого зала суда. Он шел, не глядя ни на кого. Его лицо хранило печать сосредоточенности. Брент был похож на школьника перед экзаменом, который пытается не забыть ответы.
Судебный пристав велел ему произнести клятву. Райан не верил ни единому слову. Брент, который клянется, что будет говорить правду, только правду и ничего кроме правды! Райан вспомнил тот день, когда Брент последний раз читал клятву перед Богом: любитель помахать кулаками торжественно обещал любить, уважать и заботиться о женщине, которую уже бил и побьет еще не раз. Клятвы ничего не значили для Брента.
– Мистер Лангфорд, пожалуйста, назовите ваше полное имя.
– Брент Лангфорд.
– Вы зять доктора Даффи?
Судья вновь вмешался, на этот раз он говорил резче:
– Опять эти формальности, мистер Джексон! Мне они не нужны.
– Да, господин судья. Мистер Лангфорд, получали ли вы повестку, предписывающую вам явиться в суд для дачи показаний под присягой?
– Да. Повестка пришла ко мне домой, в Пайдмонт-Спрингс, в прошлый четверг.
– И вы поняли, что человек, отправивший вам эту повестку, я?
– Да, так я понял.
– Что вы сделали после того, как вам вручили повестку?
Брент дернулся.
– Честно – я не обрадовался.
– Говорили ли вы с кем-нибудь об этом?
– С женой.
– С кем-то еще?
– Да. С доктором Даффи.
Райан не верил ушам. Он знал, что Брент – лжец, но чтобы настолько! Он быстро нацарапал Норму записку: «Вранье!»
– Когда вы разговаривали?
– Райан позвонил мне вечером.
– Что он вам сказал?
– Он сказал: «Брент, ты не должен давать показаний. Слишком многое поставлено на карту».
– Что он имел в виду?
– Протестую! Это будет домысел!
– Я спрошу иначе: как вы поняли его слова?
– Протестую! То же самое.
– Здесь нет присяжных, мистер Класмир, – сказал судья. – Давайте послушаем показания. Свидетель, отвечайте.
– Мне показалось, он имел в виду большие деньги, о которых не должна была знать Лиз.
– Почему вам так показалось?
– Потому что Сара рассказала мне о них.
– Протестую! – крикнул Норм. – От догадок свидетель переходит к слухам.
– Поддерживаю. Мистер Лангфорд, вы можете рассказывать только то, что знаете сами, или то, что сказал вам доктор Даффи. Запрещается рассказывать то, что говорили вам другие люди.
Брент ответил со всем уважением, на какое был способен:
– Да, ваша честь.
Джексон продолжал:
– Мистер Лангфорд, а вы уверены, что вам говорила об этом именно жена? Или, быть может, это был сам доктор Даффи?
– Протестую! Это же смешно – он подсказывает ответ свидетелю!
– Протест отклонен.
– Ну, если подумать… – произнес Брент. – Это действительно мог быть Райан. Да! Это был Райан. Точно.
– Хорошо, – сказал Джексон. – Теперь я бы хотел подробнее остановиться на тех деньгах, которые доктор Даффи пытается скрыть от жены. Известно ли вам, где хранятся деньги – в чемодане с кодовым замком или в сейфе?
– Нет, неизвестно.
– Но они могли бы храниться в таком чемодане? – надавил Джексон.
– Протестую!
– Поддерживаю.
– Ваша честь, – сказал Джексон, – я только пытаюсь доказать, что у доктора Даффи была причина, по которой он не хотел допустить этой дачи показаний. |