— А что скажут в Москве? Проще простого обвинить нас в фальсификации и жажде дешевых сенсаций. Бульварная пресса задохнется от восторга. Наши собратья-ученые закидают нас тухлыми яйцами. Об общественности я уже молчу.
— Что ты предлагаешь?
— Сохранить находку в тайне… до лучших времен. Вдруг еще что-то удастся раскопать? Или… в общем, не знаю. Но выставлять себя в качестве обманщиков совсем уж не хочется.
— Да-а…
Жилев понимал, что в словах товарища есть доля истины. С другой стороны, возвращаться с Таймыра ни с чем… Да и ребятам рот не заткнешь. Сведения о находке так или иначе просочатся в прессу. Как члены экспедиции будут выглядеть в глазах спонсоров? Мошенниками, истратившими чужие средства на собственные нужды?
— Ерунда какая-то получается, — вздохнул Седов. — Вроде радоваться надо, а тут… Еще эта болезнь! Хорошо, если Бологуев справится. Скажу тебе честно, Степа, нехорошо у меня на душе. Муторно.
— Понимаю… А что старик-долган рассказал? Ты с ним встречался?
— У него внучка родилась, — сказал Седов. — Пообещал, что как только отпразднуют, он сразу придет.
— Скоро?
Тот пожал плечами.
— Дочь оленевода с мужем живет далеко…
— Будем ждать.
Старик-долган явился на следующий день вечером. Бологуев, который курил трубку, приготовил для него табак. Оленевод долго и шумно отдувался, устраивался у печки, нюхал табак, хвалил.
— Что это за стоянка, на которую мы ходили? — спросил Седов. — Что люди говорят?
— Моя все помнит, — заявил долган, набивая свою трубку. — Моя расскажет. Про этот зимовка говорил еще моя дед. А деду — его дед. Они туда на песца ходил, меха промышлял.
Старик закурил и замолчал. Жилев ерзал от нетерпения, но подгонять гостя не решался. Долганы вели размеренный, неторопливый образ жизни и терпеть не могли спешки.
— Дед говорил, про зимовка худой слухи ходят, — наконец, продолжил долган. — Нехорошо там. Олень гонять нельзя, дом ставить нельзя.
— А почему?
— Худой место.
Старик пускал дым и молчал. Его штаны из оленьей кожи протерлись, а куртка была новая, красиво расшитая кусочками меха и разноцветными тесемками.
— Дочь подарила, — шепнул Жилеву историк, который немного понимал по-долгански и успел перемолвиться с оленеводом несколькими словами.
Степан Игнатьевич решил, что старику трудно говорить на русском языке.
— Спроси у него, почему зимовку считают худым местом, — попросил он Гурина.
Старик по-долгански принялся объяснять. Он говорил долго, попыхивая дымом и подкрепляя слова скупыми жестами.
— В общем, картина такая, — сказал Гурин, когда оленевод закончил. — В их семье худая молва о заброшенном становище передается из поколения в поколение. Говорят, избы те срубили пришлые люди, вроде бы беглые. Занимались охотой. Словом, все было хорошо. Один из них даже женился, взял себе девушку из местных. А потом… решили они зачем-то яму выкопать. Девушка к родичам убежала и вскоре померла. Но прежде рассказала, что муж ее в земле нашел «глаз духа тундры» и, вместо того чтобы вернуть его, взял себе. Дух разгневался и насылал на них напасть за напастью. Удача в охоте пропала, болезни всякие взялись одолевать. Беглые умерли, а селиться в пустом зимовье никто не стал. Боялись люди, обходили то место стороной. С тех пор так и повелось. Дурная слава прилепилась намертво. Долганы с того места ушли, чтобы не тревожить злопамятного духа.
— Скоро и моя помрет, — кивая головой, говорил оленевод. |