Кто эта девочка? Она твоя…
— Дочь. Она умерла три года назад.
Брайен чуть не вскрикнула от ужаса. Но тут зазвонил телефон, и оба вздрогнули.
— Я возьму, — хрипло сказал Джед. — Клиника слушает. — И тут голос его изменился. — О нет! Насколько все плохо? Спасибо, что позвонили. Я буду через десять минут. — Он повесил трубку и какое-то мгновение смотрел на нее.
Брайен поняла, что случилось что-то серьезное, и вопросительно взглянула на Джеда. Тот коротко пояснил:
— Отец упал с лестницы. К счастью, в это время пришел его друг и сразу же позвонил в «Скорую».
Ему хотели сделать рентген, но мой упрямый отец расхохотался и сказал, что чувствует себя нормально. Правда, оказалось, что у него резко подскочило давление. Мне надо срочно ехать.
Брайен видела, что Джед серьезно обеспокоен и даже растерян.
— Ты не будешь возражать, если я поеду вместе с тобой? В конце концов, я медсестра и могу пригодиться. А может, я смогу уговорить его на какие-то процедуры или посижу с ним.
Джед удивленно посмотрел на нее:
— Брайен, но ты же устала, тебя ждет Лили к ужину.
— Зачем ты это говоришь? Не хочешь — так и скажи. Я не обижусь, но твоему отцу моя компания не повредила бы.
Они смотрели друг на друга, пытаясь понять, о чем думает каждый из них. И Джед не выдержал он обнял ее и стал страстно целовать, бормоча что-то невнятное. Брайен обхватила его за плечи и горячо прижалась к нему, но он уже отпустил ее и отчаянно прошептал:
— Прости меня. Не считай меня нахалом или сумасшедшим, я изо всех сил пытаюсь держать дистанцию, но с каждым днем мне все труднее и труднее это делать.
Брайен была еще во власти сладостного ощущения его поцелуя и не могла понять, как ей реагировать на все это. Почему он должен держать эту проклятую дистанцию?
Нервно потирая виски, Джед продолжал:
— Разумеется, и я, и отец будем рады, если ты пойдешь к нему. Отец тебя любит и примет твою помощь. Если ты не передумала, нам пора ехать.
Брайен как сомнамбула кивнула головой, не совсем понимая, кто же ее любит и куда надо ехать.
Сейчас она хотела только одного — чувствовать его губы, руки, тепло его тела… Все остальное отошло куда-то в сторону. Но Джед подал ей пальто и повторил:
— Брайен, ты не раздумала?
Она покачала головой, сбрасывая наваждение, и просунула руки в рукава.
ГЛАВА СЕДЬМАЯ
В приемной больницы царила привычная суматоха. Отец Джеда был уже в палате, куда они с Брайен и направились. Около отца сидел его приятель Рэй Файдорф, добродушный толстяк с неунывающим лицом. Эл выглядел плохо. Увидев сына, он накинулся на Рэя:
— Ты зачем позвонил ему?
Но Рэй сделал попытку притвориться глухим и не отреагировал на выпад друга.
— Я к тебе обращаюсь? — зарычал Эл.
— Я не был уверен, что с тобой все в порядке.
Все-таки твой сын — врач. Что-то я не вижу, чтобы вокруг тебя суетились медицинские светила, слегка осадил его Рэй.
— Еще раз повторяю, я себя хорошо чувствую и… — и тут Эл увидел Брайен. — Так он и вас взял для подкрепления. Ну, вас-то я всегда рад видеть.
— Отец, ты говоришь, что не хочешь стареть, а я вижу, что у тебя уже все признаки старости.
— И какие же?
— Ты стал очень сварливым и капризным. Чего ты упрямишься? Если бы Рэй не позвонил мне, я бы ждал тебя дома и волновался, куда ты пропал. А Брайен хочет поухаживать за тобой, она же медсестра.
Эл вздохнул, а Джед решил больше не ругать отца — вдруг поднимется давление? Но почему отец не хочет признаться, что сейчас ему плохо?
— Ладно, не будем больше говорить об этом. |