— Но ее мать утверждала, что Филиппа была на грани самоубийства.
— А много ли знает о тебе твоя собственная мать? — заметил Райли.
— Хватит! — почти крикнула Корделия. — Ненавижу пустые домыслы.
Она была совершенно выбита из колеи. Эта хладнокровная, уравновешенная женщина обычно предпочитала отмалчиваться, редко вступала в спор и уж тем более не могла позволить себе повысить на кого-либо голос. Но эта ситуация слишком ее потрясла.
Они опять немного помолчали, обдумывая дальнейший план действий. Вариантов было немного.
— Я считаю, стоит попытаться еще раз, — заговорил Гарри, включив рацию. — Вы можете попытаться еще раз определить местоположение объекта? — спросил он по рации Берни, дежурившего в диспетчерской.
Они успели еще дважды безрезультатно облететь участок поиска, прежде чем Берни сообщил новые координаты.
— Полкилометра к северу, ближе к берегу, — передал им Гарри слова диспетчера. — Направляемся туда.
Так просто пойти ко дну.
Но она не допустит, чтобы в прессе появилась такая новость. Ни за что. Она так устала.
Свет. Он изменил направление? Приблизился?
Или ей это только кажется? В ее утомленном мозгу возникали странные, безумные образы. Звезды, мерцание волн и шум моря причудливо переплетались, образуя какие-то сюрреалистические картины.
Если свет ей не привиделся, она просто обязана найти в себе силы, чтобы подать знак. Тогда ее непременно заметят и спасут. Помахать рукой… Но рука словно налита свинцом. Невозможно ее поднять.
Невозможно больше сопротивляться.
Но и сдаваться нельзя.
Не успел Райли договорить свои соображения, как «Белка» уже развернулась и полетела на север. Все-таки Гарри был профессионалом в своем деле.
Теперь партию вел Райли. У него было самое острое зрение. Но и ему сейчас было очень непросто справиться. Слишком неспокойно море, слишком близко скалы. Одна его ошибка, одно неверное движение пилота, и они сами неминуемо погибнут.
— Ты уверен? — нервно уточнил Гарри.
— Не совсем. Десять назад. Пять налево. Но я сомневаюсь.
А кто из них не сомневался? Луч прожектора лег на воду. Вертолет опускался. И вдруг…
— Смотрите! — воскликнула Корделия.
Они одновременно увидели что-то в воде. Это была рука, из последних сил тянущаяся вверх.
— Она жива, — сдерживая радость, произнес Райли. — Что вы на это скажете? Было ли это самоубийством или нет, наша невеста наконец нашлась. Держись, Филиппа Пенелопа Фозерингем, мы уже близко.
Свет… какой-то шум… Совсем рядом. Силы окончательно оставили ее. В голове полная пустота. Тело больше не подчиняется ей, не может удержаться на поверхности.
Тут ее накрыла тень. Кто-то кричал, звал ее.
Она так устала.
Не опускайся на дно, приказала она себе. Только не сейчас, когда спасение так близко. Пожалуйста.
Кто-то плыл рядом с ней. Она была слишком слаба, чтобы уцепиться за его руку, но ей это и не понадобилось. Надежные руки сами обхватили ее.
Темнота стала поглощать ее, и она погрузилась в спасительный обморок.
— Не уходи от нас, Филиппа Пенелопа Фозерингем! — кричал кто-то. — Потерпи, осталось совсем немного. Я уже почти вытащил тебя.
Оставалось действительно еще одно дело, не менее важное для нее, чем спасение из ледяной пучины. Усилием воли она вырвала себя из объятий обморока.
— Я не собиралась выходить замуж за Роджера, — с трудом сумела выговорить она. — Это я его бросила. А еще… зовите меня Фил. |