Как ей это удалось? Она предупредила его тогда, она предупреждала его и сейчас. Значит, она всё-таки на его стороне? Или нет?
К Томасу приблизилась Тереза, которая всё это время держалась на заднем плане.
— Что она здесь делает? — прошептала она с плохо скрытой неприязнью. — Я думала, она хряск!
Всё, что говорила или делала Тереза, не вызывало у Томаса ничего, кроме раздражения.
— Почём я знаю, — буркнул он. — Может, это очередная Варианта.
В его сознании вспыхнуло воспоминание об их с Брендой путешествии по разрушенному городу. Странно, но он тосковал по тем временам. Ему хотелось снова вернуться туда, снова оказаться наедине с Брендой...
— Ты думаешь, её специально послали в Топку, чтобы устроить там спектакль?
— Кто знает...
Томасу стало больно. То, что Бренда с самого начала была ставленником ПОРОКа, было весьма похоже на правду. Но тогда, получается, она лгала ему, лгала всё время! Ему страшно хотелось как-то оправдать её, поверить, что она не такая...
— Не нравится она мне, — сказала Тереза. — Лицемерка!
Томас еле сдержался, чтобы не высказать Терезе в недвусмысленных выражениях, что он о ней думает, но овладел собой и спокойно ответил:
— Иди-иди, пусть поиграются с твоим мозгом.
Мелькнула мысль: раз Тереза так против Бренды, то это верный признак того, что Бренда достойна доверия.
Тереза метнула в него колючий взгляд:
— Думай что хочешь. Я делаю то, что считаю правильным.
Она отошла от Томаса и принялась ожидать инструкций Крысюка.
Пока Янсон распределял пациентов по койкам, Томас, Ньют и Минхо держались в стороне, наблюдая за происходящим. Томас бросил взгляд на дверь, прикидывая, не пора ли уносить ноги. Он только собрался осторожно поддеть Минхо локтем, как заговорил Крысюк — словно прочёл Томасовы мысли.
— Вы, трое бунтовщиков! Помните — за вами наблюдают. Даже не думайте устраивать шум. Сюда вот в этот самый момент уже направляется вооружённая охрана.
У Томаса зародилось неприятное подозрение, что его мысли действительно прочитали. Они же наблюдают за какими-то там мозговыми паттернами! А не могут ли они по этим паттернам понять, о чём он думает?
— Наверняка плюк собачий! — прошептал ему Минхо, когда Янсон перенёс своё внимание на пациентов. — Я считаю, мы должны попробовать, и гори оно всё!
Томас не ответил — вместо этого он взглянул на Бренду. Та смотрела в пол, видимо, погрузившись в раздумья. Юноша вдруг понял, что ужасно тоскует по ней. Между ними существовала некая связь, природы которой он до конца не понимал. Всё, чего ему надо — это поговорить с ней с глазу на глаз. И не только для того, чтобы обсудить, как им поступать в отношении ПОРОКа...
Из коридора донёсся торопливый топот нескольких пар ног, и в то же мгновение в палату ввалились трое мужчин и две женщины — все в чёрном, обвешанные амуницией и всякими приспособлениями. В руках каждый держал какое-то большое, массивное оружие. Томас прикипел взглядом к этим необычным устройствам: он никак не мог отделаться от мысли, что они ему знакомы, просто дырявая память подводит его; однако, с другой стороны, ему казалось, что он никогда не видел их раньше. Средняя часть необычного оружия была сработана из прозрачного материала, сквозь который посверкивал ряд небольших металлических гранат; мерцало голубоватое пламя, слышалось жужжание и потрескивание электричества. Охранники наставили стволы своих чуднЫх устройств на Томаса и двух его друзей.
— Чёрт, мы тянули слишком долго! — тихо процедил Ньют.
Томас, однако, знал, что следующая возможность не заставит себя ждать.
— Они бы всё равно захватили нас в коридоре, — прошептал он, едва шевеля губами. — Ничего, подождём...
Янсон подошёл к охранникам и указал на одно из устройств:
— Видите эти гранатомёты? Мы называем их лончерами[1]. |