Крейг быстро взглянул на него, чтобы понять, говорит он это со злостью или нет, но улыбка Питера была, как всегда, обаятельной и непринужденной.
— Все эти усовершенствования существенно повышают цену собственности, — сказал Крейг. — А ты владеешь значительной ее частью.
— Конечно. — Питер положил руку на плечо Крейга, чтобы его успокоить. — Впереди так много работы. Когда ты планируешь начать разработку «Вод Замбези»?
— Почти готов к ней приступить, только дождусь доставки последней партии скота и обсужу с Сэлли-Энн некоторые детали.
— А, — сказал Питер. — Значит, можешь начинать немедленно. Сэлли-Энн Джей прилетела в аэропорт Хараре вчера утром.
Крейг моментально ощутил радость от предвкушения встречи.
— Съежу в город сегодня вечером, чтобы позвонить ей. Питер Фунгабера недовольно хмыкнул.
— Тебе еще не установили телефон? Завтра все будет сделано. Пока можешь воспользоваться моим радио.
Телефонисты появились на следующий день еще до полудня, а еще через час на востоке показалась «сессна» Сэлли-Энн. Крейг поджег в бочке старое машинное масло и тряпки рядом с давно не использовавшейся взлетно-посадочной полосой, чтобы показать ей направление ветра. Она легко посадила самолет и подрулила к его «лендроверу».
Когда она спрыгнула из кабины на землю, Крейг вдруг понял, что забыл, как быстро она двигается, как выглядят ее ноги под обтягивающими синими джинсами. Она улыбнулась ему с искренней радостью, ее рукопожатие было крепким и мягким. Она надела простую блузку на голое тело и заметила, как он скользнул взглядом вниз, а потом виновато поднял его, но ничем не показала своего недовольства.
— Как чудесно выглядит ферма с воздуха, — сказала она.
— А сейчас я покажу ее с земли.
Она бросила свою сумку на заднее сиденье и прыгнула на переднее сиденье через дверь, как мальчишка. К дому они подъехали уже ближе к вечеру.
— Капа-лала подготовил для вас комнату, а Джозеф приготовил свой лучший ужин. Генератор наконец работает, так что свет есть, паровой котел горел весь день, так что есть возможность принять горячую ванну, или я могу отвезти вас в мотель в городе.
— Давайте сэкономим бензин, — приняла она его приглашение.
Она вышла на террасу, обмотав, как тюрбаном, влажные волосы, облегченно упала на кресло и положила ноги на перила.
— Господи, как приятно.
От нее пахло мылом, кожа была розовой и светилась после горячей ванны.
— Как вы предпочитаете пить виски?
— Чистым, и побольше льда.
Она сделала глоток и вздохнула, а потом они стали смотреть на закат. Такое восхитительно красное африканское небо могло пленить не только их, но и весь мир, говорить при этом было бы святотатством. Она молча смотрели, как исчезает солнце, а потом Крейг передал ей тонкую пачку листов.
— Что это? — удивленно спросила она.
— Частичная оплата ваших услуг как консультанта и приглашенного лектора «Вод Замбези». — Крейг включил лампу над ее креслом.
Она читала медленно, перечитывала каждый лист трижды или четырежды, а закончив, прижала листы к коленям и долго смотрела в ночь.
— Это не более чем грубый набросок, всего несколько страниц. Я предполагал, что каждая страница текста будет сопровождаться фотографией, — неловко прервал молчание Крейг. — Конечно, я видел всего несколько. Уверен, у вас есть сотни. Я полагал, что по объему книга должна составлять двести пятьдесят страниц текста с таким же количеством ваших фотографий, цветных, разумеется.
Она медленно повернулась к нему.
— Вы были напуганы? — спросила она. |