Изменить размер шрифта - +
Сара мне рассказала. Меня от такого разнесло бы на куски.

— Прости, что разочаровала, — процедила Луиза.

— Да нет, я не разочарована, напротив. Раз уж все так получилось, ты, наверное, поступила правильно. Я просто хотела знать, что ты ни в чем не сомневаешься.

— Конечно, не сомневаюсь. Ну, а теперь, может, сменим тему?

— Подожди. А Саймону ты сказала?

— Нет, о ребенке нет.

— А ты хочешь, чтобы он вернулся?

— Нет.

— Правда нет, или ты говоришь это из гордости?

— И то и другое.

— А что ты собираешься делать?

— То же, что и всегда. Работать.

— Значит, утопить все проблемы в работе?

— Ради Бога! Дэнни! — воскликнула Сара. — Ну дай же ей передышку. Она и без тебя настрадалась.

— Не буду ее мучить, — сказала Дэнни, — но хочу выяснить все окончательно прежде, чем сделать вам обеим предложение.

Глаза Денни засверкали, она поднялась, подошла к Луизе и обняла ее.

— Прости, так обидно, что ты не поговорила со мной раньше, — ее слова звучали искренне, — я очень беспокоюсь о тебе и мне досадно, что ты принимаешь сама такие важные решения.

— Я уже не дитя, — возразила Луиза, тоже обнимая ее.

— Но ты сейчас очень уязвима, и я волнуюсь за тебя.

— Нет никаких оснований. Со мной все в порядке. Конечно, это далось мне не легко, и я не испытываю никакой гордости от того, что сделала. Но прошлого не вернешь, даже если очень захотеть…

Дэнни посмотрела на Сару, но та лишь пожала плечами.

— Итак, — начала Дэнни, возвращаясь на место, — можешь ли ты посмотреть мне в глаза, сказать, что тобой все в порядке?

Сара подумала, что, если бы Дэнни вот так привязалась к ней, она бы просто стукнула ее. Терпение и снисходительность Луизы поражали Сару.

— Я в порядке, — улыбнулась Луиза, — стойко выдержав взгляд Дэнни. — Клянусь, Саймон не для меня, теперь я это понимаю. Думаю, я давно знала об этом, но была слишком занята, а может, боялась посмотреть правде в глаза. В общем все, что случилось, — к лучшему. Я, конечно, скучаю о нем, но это пройдет.

— Несомненно, пройдет, — кивнула Дэнни, сжав руку Луизы. — Тот, кто тебе необходим, где-то рядом, просто надо оглядеться.

— Ох, меня тошнит от вас, — буркнула Сара.

Дэнни перевела на Сару свои удивительные фиалковые глаза.

— Знаешь, дорогая, и для тебя здесь тоже кто-нибудь найдется.

— Почему у меня такое неодолимое желание дать тебе по физиономии? — улыбнулась Сара и, вынув бутылку вина из серебряного ведерка, разлила его по бокалам.

— Ты самая высокомерная и занудная дрянь из всех, кого я видела, — заявила Сара, — и ты сама это знаешь.

Дэнни засмеялась и подняла бокал: Сара и Луиза сделали то же самое.

— За нас!

Официант предложил им сделать заказ. Дэнни, коснувшись его руки, спросила, не может ли он подойти к ним через несколько минут. Ошеломленный ее красотой, тот рассеянно проговорил:

— Да, конечно, — и застыл на месте. Дэнни отвернулась, и он, выйдя из транса, удалился.

— Как это только тебе удается, — спросила Сара. — В последний раз мужчина так уставился на меня, когда собирался влепить мне пощечину.

— О, да нет ничего проще, — весело ответила Дэнни.

Сара неодобрительно взглянула на нее и так скривила губы, изображая отвращение, что Дэнни расхохоталась.

Быстрый переход