— А что у вас за проекты?
— Разные. Точнее, вариации на одну и ту же тему. Вы не захотите делать такие фильмы, — добавил он, и девушки не поняли, вопрос это или утверждение.
— Понимаете, — осторожно начала Луиза, — нам хотелось бы найти источник финансирования для наших собственных телефильмов.
Казалось, Моранди оживился. Сцепив перед собой большие руки, он сказал:
— Думаю, я мог бы вам помочь. — И снова улыбка так преобразила его лицо, словно в Моранди жили два разных человека. — У меня большие связи во Франции и в Италии, и я был бы счастлив представить вас моим знакомым, — весело закончил он.
— Спасибо, — сказала Сара.
Когда он посмотрел на нее, она почувствовала, как ее заливает румянец.
— Так какая же у вас тематика? — Луиза решила заполнить неловкую паузу.
В этот момент вошла Афродита с лимонадом.
— Итак, — сказал Моранди, когда за ней закрылась дверь, — я был бы рад поручить это вам.
Сару поразило: неужели она так отключилась, что что-то не расслышала. Разве они уже согласились ставить его фильмы?
— Надеюсь, то, что придется несколько поступиться моральными нормами, не смутит вас? — спросил Моранди, повернувшись к окну. — Мне было бы досадно услышать об этом.
Сара в полной растерянности посмотрела на Луизу.
Та улыбнулась.
— Правильно ли я поняла, мистер Моранди, — начала она, — что вы делаете фильмы для взрослых?
Моранди вспыхнул до корней волос.
— И вы хотите, чтобы мы занялись этим, — продолжала Луиза, решив облегчить его задачу.
Сара изумилась: это прозвучало как согласие.
— Может, вы предпочитаете сниматься в этих фильмах — ведь вы актрисы, не так ли?
— Нет, — Луиза едва сдерживалась от смеха, — это наша подруга Дэнни — актриса, но, кажется, мы говорим о разных вещах. Я уже сказала вам, что мы с Сарой ищем спонсоров во Франции для наших собственных фильмов. Дело совсем не в том, — поспешно добавила она, — что мы осуждаем вас, просто ваши фильмы не для нас.
— Понимаю, — сказал он, — понимаю. О моя бедная мамочка, она бы перевернулась в гробу, если бы узнала, чем я занимаюсь. Это ужасно, отвратительно, и я рад, что вы не хотите. Очень рад.
Совершенно ошарашенная, Сара молчала, предоставив Луизе продолжать беседу. Ей самой было гораздо интереснее наблюдать за этим человеком — никогда в жизни она не встречала никого, кто был бы настолько не в ладу с самим собой.
— Но если вам так не нравится то, что вы делаете, мистер Моранди, — сказала Луиза, — так зачем вы этим занимаетесь?
— А почему мы все работаем? Ради денег! Я основал свою компанию, вполне приличную — мы немного монтировали, немного снимали: потом нам стали заказывать кое-что для телевидения, для очень позднего часа в Голландии… Я соглашался, помогал, выручал, как я обычно всем помогаю и всех выручаю. Но одно повлекло за собой другое. Я стал принимать заказы уже не только для телевидения, но и для частного видео. Теперь я вынужден делать эти ленты… Иначе мальчики… — Он крутанул пальцем вокруг шеи.
— Мальчики? — как эхо повторила Сара.
— Мальчики из Неаполя, — пояснил Моранди. — Здесь, в Ницце, они хозяева. Я тоже им подчиняюсь. Если выполняю заказ — живу. Но вы не хотите участвовать в этом. Вы порядочные девушки, я вижу. Вот так и держитесь, старайтесь не пачкаться.
— Нет, конечно нет, — Луиза энергично тряхнула головой. |