Джеймс улыбнулся.
— Со многими из них я плаваю уже не первый год. Очень преданные ребята. Кое-кто из них знает яхту лучше, чем собственную жену.
— Все мужчины?
— Да. Тебя это смущает?
Николь задумалась. На яхте среди одних мужчин… такого с ней в жизни еще не случалось. Ну что ж, придется преодолеть свою стеснительность. В конце концов, она сама всегда утверждала, что может водить яхту не хуже любого мужчины.
— Если тебя это не смущает, то и меня тоже, — ответила она. — А они не скажут, что это плохая примета?
— Женщина на корабле и все такое? Не думаю, что кто-то еще верит в эти предрассудки. Главное — это то, что ты отличный моряк. Они очень скоро это поймут, Жены могут забеспокоиться, — со смехом добавил Джеймс. — Но тогда мы и их пригласим с собой в плавание. Посмотрим, что они скажут. Они-то знают, что это далеко не увеселительная прогулка.
— А если кто-нибудь из команды протянет ко мне руки, ты его убьешь, да?
Джеймс опять искоса взглянул на нее, пытаясь понять, шутит она или говорит серьезно.
— Пожалуй. Хотя, надеюсь, что до этого не дойдет.
— А я надеюсь, что не обману твоих ожиданий.
— Не обманешь, — ответил он просто. Николь откинулась на спинку сиденья, подставила лицо прохладной струе воздуха из кондиционера.
— Голову береги! — прокричал кто-то.
Николь пригнулась. Фогги Фарадей и Билл Лейтон выгружали графитовый плавучий бон. Он пронесся над головой, после чего Николь вернулась к работе. В данный момент она спрыскивала некоторые детали оборудования яхты силиконовым маслом и насухо протирала тряпкой.
Последние сутки команда «Уорлорда» работала без передышки. Нужно было подготовить к гонкам массу самых различных вещей, все проверить и перепроверить. Сейчас, за час до старта, лихорадочная деятельность достигла высшей точки накала.
Они с Джеймсом прибыли в гавань Бэннистер накануне. К ним навстречу вышел человек с длинным, похожим на собачью морду лицом и белокурыми вьющимися волосами, спадавшими на уши.
— А, вот и вы!
— Извини, я немного выбился из графика, — сказал Джеймс. — Николь, это Фогги Фарадей, наш главный навигатор, предсказатель погоды и погонщик рабов. Он будет давать тебе задания, Фогги, а это наш новый девятый номер, Николь Тэннер.
Не выказав и тени удивления, Фогги крепко тряхнул ее руку.
— Вы как раз вовремя. У нас еще осталась чертова уйма дел.
Она последовала за Фогги через пропускной пункт в самый конец гавани, где стоял «Уорлорд», предохраняемый от неожиданностей пятью резиновыми бамперами. Членов команды легко можно было различить по красным рубашкам от Лакоста: на груди небольшими буквами значилось название яхты. Несколько человек сгрудились над разобранной лебедкой, которую они смазывали маслом, кто-то поднимался на мачту.
— Эй вы! Слушайте меня! — прокричал Фогги. — У нас новичок в команде. Это Николь. А эти — Билл Лейтон и Алекс Гаррис. Вон тот на мачте — Смокин Шапиро.
Последовал дружный хор приветствий, рукопожатия.
— Ну наконец-то, Бентон! — заметил кто-то. — У тебя, оказывается, все-таки есть вкус.
Николь залилась румянцем, однако никто как будто этого не заметил.
Хотя и непохожие, они все были огромного роста, с одинаково загорелыми обветренными лицами и сеточками морщин вокруг глаз — результатом многолетнего пребывания на ярком солнце и ветрах. Как ни странно, все они выглядели старше Джеймса. Фогги немедленно отправил их обратно за работу и стал перебирать исписанные страницы на своей подставке. |