Представляете, послезавтра вы все приезжаете на машине, а я уже дома!
— А почему ты? — возмутилась Скай. — Я же старше, значит, мне и ехать!
— Тихо! — призвала к порядку Розалинда.
— Я первая сказала!
— Можно мне тоже поехать? — спросила Бетти.
— Тихо, все замолчали! — Розалинда шлёпнула ладонью по одеялу.
— Но… — начала Скай.
— Ну хватит, Скай, — сказала Розалинда. — Давайте обсудим всё спокойно. Джеффри, ты, конечно, понимаешь, что твоя мама будет тебя искать. А не отыщет сама — обратится в полицию.
— Мне всё равно, — сказал Джеффри. — Я не поеду в Пенси. И я не буду жить с Декстером в одном доме. Мама пусть делает что хочет. А про себя я уже всё решил. Да и какая им с Декстером разница, где я буду? Им главное, чтобы я не путался у них под ногами.
— Я не знаю, как положено по закону, но…
— Рози, при чём тут законы? — возразила Джейн. — Главное — это истина и отвага! И ещё дух приключений.
— И верность себе, — добавила Скай.
— Это всё ясно. И ясно, что мама Джеффри не очень-то умеет слушать… — Скай хотела что-то вставить, но Розалинда строго посмотрела на неё, и она промолчала. — Но, Джеффри, она ведь хочет, чтобы тебе было лучше. Просто она, как и все родители, может не понимать, что для тебя лучше. Если бы ты всё-таки попробовал ей объяснить, что ты думаешь про эту военную школу…
— Да я уже столько раз пытался! — Джеффри поморщился, будто от боли. — Ничего не выходит.
— Да. Знаю. — Розалинда и правда это знала. Джеффри пытался. Он сделал всё, что мог.
— Розалинда, я должен уехать, неужели ты этого не понимаешь?
И Розалинда, вопреки всем доводам рассудка, ответила честно:
— Понимаю.
— Ура! — тихо крикнула Джейн.
— Спасибо, Розалинда, — сказал Джеффри, и вид у него вдруг сделался ужасно усталый.
— Но! — Розалинда подняла руку, требуя внимания. — Ни Джейн, ни Скай, никто из нас ни в какой Бостон не едет. Вы хоть подумайте, как наш папа себя при этом должен чувствовать!
— Ты права, — согласилась Джейн. — Но мы обязательно навестим Джеффри, когда он уже устроится.
— И он может приехать к нам в Камерон, — сказала Скай.
— Проведать Пёсика, — добавила Бетти.
— Точно, — улыбнулся Джеффри. — Да, чуть не забыл, я же кое-что принёс для Бетти. — Джеффри вытащил фотографию Пса, которую Бетти подарила ему на день рождения. — Подержишь её пока у себя? А когда мы в следующий раз увидимся, я опять её у тебя заберу, ладно?
— Ладно. — Бетти показала фотографию Псу.
— Тогда всё, — сказала Розалинда. — Кстати, Джеффри, тебе совершенно не обязательно спать под открытым небом. Пусть Бетти сегодня ляжет со мной, а ты переночуешь у неё в комнате. Я просто заведу будильник и подниму тебя пораньше, и ты пойдёшь.
— Нас тоже подними, чтобы мы попрощались с Джеффри, — сказала Скай.
— И чтобы мы снабдили голодного путника провиантом, — добавила Джейн.
— А теперь всем спать! — объявила Розалинда. — Поздно уже.
Джейн и Скай разошлись по своим комнатам, а Джеффри забрал рюкзак в комнату Бетти и растянулся на кровати прямо в одежде. |