Изменить размер шрифта - +
 – Как поживаешь? Я ждал, что ты приедешь домой.

– Нет, я еще немного задержусь здесь. Мне кое-что нужно сделать, – ответила Фредерика.

Как будто отец не знает, что именно она собирается сделать, старый обманщик!

– А, ну хорошо. Знаешь, Фредди… – Джеймс Делакруа многозначительно кашлянул. – Думаю, ты понимаешь, что это была не очень хорошая мысль.

– Что? – ошеломленно вскрикнула Фредерика. – Ты заявляешь мне об этом теперь, когда я проделала такую работу? А сколько денег мне это стоило! Ты с ума сошел? Мне нужно всего неделю-другую, чтобы закончить работу.

Неужели он думает, что она все бросит, когда проделана такая работа, истрачено столько сил и нервов, чтобы обмануть самого известного в стране эксперта по подделкам картин? Да ничего подобного!

И вдруг ее охватило дурное предчувствие, по спине побежали мурашки. Фредерика поняла, что случилось что-то непредвиденное. Очень плохое. Непохоже, чтобы отец без веской причины так резко и внезапно изменил свое мнение.

– Папа, – тихо, почти шепотом спросила она. – Папа, что случилось?

Джеймс тяжело вздохнул:

– Ах, Фредди, я слышал… из неофициальных источников, что нами интересовались… недавно… некоторые люди. Осторожно расспрашивали о нас.

Фредерика не сразу поняла, что хочет сказать ей отец. А догадавшись, чуть не завопила от страха.

– Ты имеешь в виду полицию? – скрипучим голосом спросила она.

– Фредди, пожалуйста! Только не по телефону! – предостерег ее отец.

Фредерика незаметно огляделась, но в холле не было ни души.

– Ох, папа, ты это серьезно? – задохнувшись, произнесла она. – Почему… как?

Вдруг она просто лишилась дара речи. В голове не было ни одной мысли. Ей показалось, будто что-то темное и страшное ползет по ней, проникает в ее подсознание, как ужасное чудовище. Лоркан Грин, охотник за фальсификаторами. Лоркан Грин, внезапно, без предупреждения появившийся в Оксфорде. Лоркан Грин, плей-бой, миллионер, приглашающий на свидание неизвестную студентку, будущую художницу. Лоркан Грин, друг инспектора полиции и свидетель на многих громких процессах против мошенников от искусства.

Девушка прислонилась к стене, чтобы не упасть, телефонная трубка дрожала в ее руке. «Нет! Этого просто не может быть!»

– Фредди? – раздался в трубке озабоченный голос отца.

Нет, как же Лоркан мог узнать, чем она занимается? Он же не всемогущий Бог. И почему полиция интересуется именно ею?

– Фредди. Ты слышишь меня?

Она закрыла глаза. Волна ужасной боли накрыла ее с головой. Значит, все было только ловким трюком? Значит, Лоркан каким-то образом узнал о ее планах? Значит, их встречи, их близость, их смех, совпадение мыслей, даже их занятие любовью были всего лишь притворством с его стороны?

– Нет! – хрипло вскрикнула она. – Ах, нет, нет…

– Фредди! Что с тобой? – Взволнованный голос отца заставил ее подняться из той черной ямы, куда она падала, и Фредерика снова поднесла трубку к уху. Она была такой тяжелой, как будто весила тонну.

– Папа, ты уверен в том, что сказал? – слабым, тонким голосом спросила она.

Джеймс Делакруа вздохнул:

– Я узнал: ходят слухи, что в Оксфорде расследуется дело о мошенничестве с произведениями искусства. Ведет это дело детектив – инспектор Брейн. Он также вел процесс о поддельной картине, которую хотели продать галерее Грина, – продолжал он.

«Лоркан! Опять Лоркан». У нее дыхание перехватило от боли и обиды. Фредерика глубоко вздохнула, стараясь успокоиться, и проглотила подступившие слезы.

Быстрый переход