— Нет, я сказал! Поехали спать. Одевайся.
Она проснулась посреди ночи, потому что на нее кто-то смотрел. Быть этого не могло, умом Вероника это понимала, но кто-то невидимый все-таки пялился на нее из темноты.
Она дрожащей рукой нащупала выключатель ночника, зажгла…
… и чуть не завопила от неожиданности.
В кресле перед ее кроватью сидел Джон Леконсфилд, лорд Февершем, в строгом костюме, при галстуке, сжимая в руках розу.
Первой мыслью Вероники было: «Он сошел с ума!»
Второй — «Сейчас он меня изнасилует».
Третьей — «Скорее бы уже!»
Джон молча пересел на край постели и властно провел по ее полуобнаженной груди рукой. Вероника замерла.
— Я принял холодный душ, посчитал овец, походил по комнате и понял, чего хочу на самом деле.
— Д-да…
— Замолкни, дева, как говорит нянюшка. Во-первых, скажи мне, достаточно ли ты меня узнала, чтобы понять: я не причиню тебе боли?
— Я… уф!.. Ап-вз-з…
— Спасибо, я так и думал. Дальше. Ты убедилась, что я мог бы взять тебя в любой момент, а ты бы только просила о добавке, но я этого не сделал, не получив твоего согласия?
— Джон…
— Спасибо, достаточно. Третье. Тебе жаль, что Джеки останется здесь, а ты уедешь?
Вероника не ответила, но глаза ее наполнились слезами.
— Понятно. Кстати, и он будет тосковать.
— Зачем ты рвешь мне сердце, низкий ты человек…
— Помолчи. Так вот. Короче, ты можешь остаться.
— Остаться?
— Жить здесь. С Джеки… и со мной.
— Как твоя любовница?! Да я никогда в жизни не соглашусь…
— Нет, не как любовница.
— Тогда… как няня Джеки?
— Няня у нас, как известно, одна, для всех времен и народов. Я не могу рисковать твоей жизнью. В лучшие годы для няньки Нэн превратить соперницу в лягушку было делом одной минуты, сейчас управится за пять, но результат тот же.
— Перестань балагурить! Я не понимаю… Джон Леконсфилд поднялся во весь рост.
Отряхнул костюм. Затянул узел галстука. Выпрямился. Набрал воздуха в грудь. С шумом его выпустил. Опустился на одно колено. Произнес спокойно и тихо:
— Я хочу, чтобы ты осталась здесь в качестве моей жены.
Луна затопила серебром комнату, сквозняк шевельнул занавеску, примолкший было соловей выдал оглушительную руладу.
Нянька Нэн на кухне с удовлетворением глянула в сияющий медный таз, погрозила отражению пальцем, подмигнула ему и изрекла:
— В Бельтайн все цветет, все растет, чего потерялось — находится, чего не было — приходит. Хорошей праздник. После него самые красивые деточки родятся. Спокойной ночи, нянюшка!
11
Именно так и должна выглядеть клиническая картина белой горячки! Эль — отличный горячительный напиток, она, Вероника Картер, им злоупотребила, вот теперь настала расплата.
Джон Леконсфилд в парадном костюме и с дурацким измочаленным цветком в руке не может быть настоящим, как не может быть настоящим и его немыслимое, нереальное, невообразимое предложение!
У Вероники слегка кружилась голова, но сквозь нереальность происходящего пробивалась вполне настоящая боль. Тоска. Обида.
Никакая это, к сожалению, не белая горячка. Джону нужен его сын, и ради этого молодой лорд готов на многое, в том числе и на брак с женщиной, которая… которую… к которой, скажем так, он не испытывает ни малейшей привязанности.
Ибо Джон Леконсфилд уже пережил ад во время своего первого брака по любви, потому и не боится чистилища в виде второго брака. |