Изменить размер шрифта - +
 — Мы же твои друзья.

— Конечно, — подтвердил Джереми. — Ты можешь все нам рассказать.

— Выкладывай, — сказала Гейл. — Мы же все утро как на иголках. Ожидание убивает нас. Неужели Бессердечный Ник и правда провел у тебя всю прошлую ночь? Он в самом деле с тобой завтракал? Ты разрушила проклятье или нет?

Слишком поздно Октавия вспомнила вторую часть легенды о Нике. Он всегда уходит до рассвета. Она почувствовала, как краснеет. — Я правда не думаю, что это вас касается.

— О, Господи, — сказала Гейл. — Обе сплетни, что я услышала в салоне — правда. Ник ввязался в драку из-за тебя, а потом провел с тобой ночь. Ты сделала это. Ты сняла заклятье с Бессердечного Ника.

Октавия поперхнулась кофе. Закашлялась и с силой прижала руку к губам. — Так вот о чем говорят в салоне?

— Угу.

— Никогда еще не встречал никого, кто бы снял заклятье, — заметил Джереми. — И каково это? Когда это происходит, чувствуется подъем? Или результатов приходится ждать?

— Да, расскажи нам подробности, — сказала Гейл.

— Ну хватит. — Октавия хлопнула стаканчиком по стойке. Кофе плеснул через край и потек по деревянной поверхности. — Давайте кое-что проясним. Видимо, Ник считает забавным рассказывать людям, что ввязался в драку, потому что я предложила ему с тобой выпить, Джереми. Классная шутка. Ха-ха.

— Ну…

— Ладно, ладно, может, это и правда была моя идея, чтобы вы оба выпили друг с другом пива и кое-что обсудили. Но будет преувеличением только из-за этого говорить, что барная драка произошла по моей вине. Я совсем не думала, что Ник пригласит тебя именно в «Тотал Эклипс» для пива и беседы.

— А куда еще в этом городке парочка друзей могла пойти поговорить о старых добрых временах? — невинно поинтересовалась Гейл.

— Ты все не так поняла, Октавия, — мягко сказал Джереми. — Вовсе не Ник разносит слухи о том, что он ввязался в драку из-за тебя. Об это все утро гудит весь город, потому что это чистейшая правда, и все, кто был в «Тотал Эклипс» прошлой ночью об этом знают. Есть свидетели. Множество свидетелей. Именно они разносят сплетни.

— Но я всего лишь предложила вам пойти выпить. — Она подняла голос. Такого с ней почти никогда не случалось. — Несправедливо винить в этом меня.

— Но есть еще кое-что, — сказал Джереми.

— И что за чушь насчет разрушенных чар? — Ее больше не волновало то, что она почти кричит. — Свидетели этого тоже есть?

В этот момент в дверях появился Ник, с тремя стаканчиками кофе в руках. Он посмотрел на троицу в галерее сквозь линзы своих темных очков и, похоже, принял верное решение.

— Пожалуй, мне стоит зайти попозже. — Он шагнул назад на тротуар.

Октавия набросилась на него. — Не смей уходить. А ну вернись сейчас же. Ты слышишь меня, Ник Харт?

— О, да. — Ник подошел к стойке и поставил на нее кофе. — Я тебя слышу очень хорошо.

Она скрестила руки на груди и посмотрела на трио перед собой. — Давайте попытаемся несколько прояснить этот вопрос.

— Проклятье. — Ник с очевидной неохотой снял свои темные очки и засунул их в карман. — А нам обязательно что-то там прояснять? Ненавижу все эти прояснения. — Он посмотрел на стаканчик в руках Гейл и на тот, что стоял на стойке. — У вас уже есть кофе.

— Его принес я, — пояснил Джереми.

Ник взглянул на него.

Быстрый переход