Изменить размер шрифта - +
На празднике были туристы, но, к сожалению, никто из местных ничего не видел, из туристов тоже никто не обратился. Поэтому свидетелей, увы, нет.

– А почему этим делом занимаетесь вы, карабинеры? Почему не полиция?

– А у нас в Италии кто первый прибыл – тот и ведет расследование, у нас ведь фактически одинаковая компетенция с полицией, поэтому куда был сделан звонок, нам в армейскую службу или к ним в полицию, тот и выезжает.

– А я думала у вас совершенно разные функции, только не знала, какие,– засмеялась Саша

– Мы просто подчиняемся разным министерствам, наша знаменитая бюрократия в действии! И в отличие от полицейских мы – военные,– ответил Гаэтани.

– Ну, если смогу ещё чем-то помочь, – звони, я, вроде все рассказал, что знал. Чего делать и не должен был, – он вдруг подмигнул Саше,– привет комиссару!

– Погоди.. мне тут сказали, что в округе пропадают девочки

– Причем здесь это?– уже вставая, пожал плечами Гаэтани,– да, было несколько случаев, но ты сама видишь, леса здесь густые, горы, пошли гулять и заблудились.. этими делами занимается полиция. Но если ты думаешь, что может быть связь, то ошибаешься.

Он попрощался с барменшей, и ещё раз махнул Саше уже в дверях.

– Синьора, вы про девочек спрашивали?– вдруг подсела к ней за столик хозяйка бара, – да что с них взять, с полиции, с жандармов.. они тут не помогут..

– В смысле?

Барменша огляделась по сторонам, и, наклонившись к Саше, прошептала:

– Здесь все это знают, девочки не пропали, их забрали демоны. Тут уж ищи – не ищи…

– Какие демоны? – чуть не засмеялась Саша, – здесь, в Спелло?

– Ты ж иностранка, приезжая, – снисходительно покивала головой женщина, – а тут все знают, что в аббатстве Карреджио, там, за холмом, живут демоны. Это проклятое место, туда не только ночью, и днем лучше не ходить. Местные все стороной и обходят. Там ведьмы проводят свои ритуалы, еще старики рассказывали.

– А что это за аббатство? Никогда не слышала, – удивилась Саша

– Оно заброшено, лет уже двести, хотя хозяин есть, налоги платит, бедняжка. А сам туда тоже ни ногой, так и стоит аббатство пустым. Ну, ладно, заболталась я! – и женщина, проигнорировав Сашин вопрос, кто хозяин аббатства, ушла за стойку.

Там она демонстративно загремела бокалами, и Саше осталось только положить на стойку чаевые, за её кофе заплатил Гаэтани.

 

Выйдя из бара, Саша не стала сворачивать в переулок, ведущий к дому, а поднялась по лестнице сначала к следующей улице, потом все выше и выше и, наконец, оказалась в самой высокой точке города.

Сюда, к воротам старого кладбища, выходили лишь глухие каменные стены домов и такой же глухой кирпичный забор вокруг фешенебельного отеля.

Конечно, ночью улица хорошо освещалась, а тем более в день праздника наверняка горели факелы. Саша увидела на старых стенах так знакомые ей по Кастельмонте средневековые держатели для огня.

Но ни одно окно не выходило на маленькую площадь, и если не было случайных прохожих, то никто бы не увидел, кто зашел ночью в кладбищенские ворота с девушкой Вероникой, а может, и после неё.

– Однако, храбрая девушка,– подумала Саша, ей и при свете дня было не по себе среди каменных надгробий и крестов.

Кладбище оказалось совсем небольшим, и она быстро прошла по дорожке к его краю, там, с окружающей городок каменной стены открывались потрясающие виды на квадраты полей всех оттенков зеленого и серого, небольшой лесок, россыпь домиков, а справа, рукой подать, вырастала гора Суббазио, поднимаясь ярусами все выше и выше.

Быстрый переход