Изменить размер шрифта - +

Молчание.

Я вышел из вестибюля, и охранник крикнул:

— Эй, вы куда?

А Уолш спросил:

— Джон… ты уверен?

Очень хороший вопрос. Правильный ответ — нет.

— Да, — сказал я.

Охранник что-то говорил, но я отмахнулся.

— Она взорвется в восемь сорок шесть утра.

Он не спросил, почему я так думаю, потому что это время выжжено в мозгу каждого из нас. К охраннику подошел коллега.

Телефон опять замолчал, и я подумал, что связь прервалась, но он сказал:

— Осталась тридцать одна минута… Мы не успеем эвакуировать…

— Постарайся. По крайней мере, этот район надо закрыть. Звони саперам.

Я закончил разговор, и охранники с двух сторон подхватили меня под руки. Пришлось им сказать, что я заражен чумой.

Они отстали, и один стал звонить по радиотелефону.

Подъехала машина «скорой помощи» с Кейт на пассажирском сиденье. Я открыл ее дверь и сказал:

— Выходи.

— Нет. Я с тобой. Иди в салон. Быстро! Или я уеду без тебя.

И она бы это сделала. Так что я быстренько взобрался в машину и скорчился между двух передних сидений.

— Граунд-Зироу, Либерти-стрит, мигалки и сирены, — сказала Кейт водителю.

Водитель, молодая чернокожая женщина, нажала на газ, и мы помчались.

— Куда мы едем без врачей и санитаров и почему везем больного на Граунд-Зироу? — спросила она.

— Долго объяснять, Джина, — сказала Кейт. — А это очень срочно.

Джина умела все: вилять, подрезать, мчаться с мигалкой, и уже через пять или шесть минут мы были на Граунд-Зироу. Я оценил.

— Который час? — спросил я.

— Восемь двадцать одна, — взглянув на часы, сказала Кейт.

Двадцать пять минут.

— Как только высадите нас на Либерти-стрит, — сказал я Джине, — разворачивайтесь и уезжайте отсюда подальше.

Подумав, она ответила:

— Похоже, «скорая помощь» вам там может понадобиться.

— Да, но…

Я подумал, насколько мощной может быть эта бомба. Как все мы, полицейские, я сравнивал ее с бомбой, что взорвалась в Оклахома-Сити. Там грузовичок с пятью тысячами фунтов взрывчатки причинил громадные разрушения. А этот трейлер, если в нем то же вещество, снесет, пожалуй, все двадцать городских кварталов — весь Нижний Манхэттен. Господи боже.

Кейт обернулась ко мне:

— Джон, может, нам не нужно туда ехать?

Конечно, нам не нужно туда ехать, но я не ответил на ее верное замечание. Я смотрел в лобовое стекло и понимал, что мы уже в зоне взрыва.

Я позвонил Уолшу и спросил:

— Что у вас происходит?

— Мы очистили место от строителей, — ответил он, — и перекрыли улицы. Поскольку эвакуировать весь район невозможно, мы направляем людей в метро.

— А где саперы?

— Уже вижу: их фургоны спускаются по насыпи.

— Сейчас мы подъедем, — сказал я.

— Что? Где вы?

— В машине «скорой помощи», сворачиваем к вам.

— Убирайтесь отсюда к черту! Это приказ. О’кей, саперы приехали.

Телефон замолчал, и Кейт спросила:

— Где Том?

— Там.

Джина, видимо, сложила два и два и объявила:

— Осталось двадцать минут.

Начиная от Мюррей-стрит, Бродвей был перекрыт полицейскими машинами. Увидев «скорую помощь», один из «круизеров» освободил нам проезд.

Быстрый переход