Изменить размер шрифта - +
Эльф шел рядом, изредка бросая на меня многозначительные взгляды - явно готовил страшную месть. Ну-ну, боялась я того хомячка…

    Адреналин играл в крови, желание сделать что-нибудь прямо сейчас, немедленно, горело во мне игривым костром. Я улыбалась прохожим, танцующими движениями скользя сквозь толпу, и мужчины оборачивались мне вслед.

    Повернув на восток, мы пошли в сторону мастерских портных и кондитеров.

    – Дариэль, мне нужен хороший мастер, - предупредила я, - ты же не хочешь опозориться на балу ГНОМОВ, придя в компании чучела…

    Эльф скосил на меня глаза и повернул к неприметному двухэтажному особнячку. Из дверей, навстречу нам выскочила растрепанная девица. Вслед за ней вылетела деревянная шляпная болванка… Да… так и убить можно! Девица всхлипнула и рванула вниз по улице. Эльф издевательски склонился в полупоклоне:

    – Дамы - вперед!

    – Ага, а ты потом, если что, за меня отомстишь… - мрачно пошутив, подобрала болванку и шагнула в логово льва.

    Осторожно войдя в дверь, я внимательно оглядела помещение. Довольно уютный зальчик, с парой мягких диванов и изящными драпировками на окнах, украшали три манекена. Интересные даже на мой, искушенный современной модой взгляд, платья и шляпки идеально сочетались. Я одобрительно посмотрела на Дариэля: 'Умничка, знал куда привести!' В противоположных дверях раздалось недовольное бурчание, и нашим глазам явился хозяин этого великолепия.

    – Кажется, это вы потеряли, уважаемый! - я протянула шляпную болванку седому старичку с недовольным выражением лица и удивительно молодыми светло-карими глазами.

    – Благодарю вас, леди! - усмехнулся он, заглянув мне в глаза. - Чем могу вам помочь?

    – Завтра мы идем на бал Мастеров в Старую Ратушу, - спокойно пояснила я. - Хотелось бы выглядеть ослепительно… есть там один красавчик… - выдав последнюю фразу, бросила взгляд украдкой на эльфа. Длинноухий лорд, старательно делавший вид, что совершенно нас не слышит, дернулся и возмущенно покосился в мою сторону.

    – Конечно, леди, думаю, у меня есть то, что вам нужно, пройдемте! - старик вежливо протянул мне руку.

    Я с интересом покосилась на болванку: интересно, почему предыдущая гостья этого дома вылетела отсюда с воплем ужаса? Решив не нарываться, благоразумно оставила этот вопрос при себе и прошла за местным кутюрье в его мастерскую.

    Старик задумчиво осмотрел меня:

    – Леди, скажите, что именно вы хотите?

    – Мне нужно платье для бала. Удобное. Белье и одежда для долгого пути, не занимающие много места.

    – Вы собираетесь в дальний путь?

    – Пока в Тирилон, а там… не знаю!

    – Ясно, - кивнул старик, - меня зовут мастер Дерине.

    Старик снял с меня мерки, и мы набросали примерный фасон платья. Потом обговорили комплект походной одежды, и через полчаса я была свободна. Лорин и эльф изнывали от скуки на диване. Увидев меня, они радостно подскочили и вопросительно уставились мне в глаза.

    – Сейчас закажу обувь и мы свободны! - порадовала я их. Мне нужны были туфли для этого чертова бала и сапоги для верховой езды.

    Заказ обуви не занял много времени. Спустя пятнадцать минут мы спускались к реке. Эльф вел нас в кафе-баржу, пришвартованную к берегу и славящуюся своей кухней. 'Видно надеется, что оттуда я не сбегу и отвечу на все его вопросы', - подумала я. - 'Наивный!' Нет, я, конечно, не собираюсь его обманывать, и отвечу на все вопросы, но ведь, задавая вопрос, надо знать как минимум часть ответа…

    Усадив меня за крайний столик, эльф сделал заказ и уставился на меня хищным взглядом.

Быстрый переход