Изменить размер шрифта - +
Похоже, их уровень цивилизации был наиболее высок. По крайней мере - они практически единственные, кто отваживался на довольно смелые генетические и магические эксперименты. А для этого нужен определенный уровень знания.

    – Нет, дроу не пускают к себе чужаков. Это очень замкнутая раса. И самодостаточная. Они не нуждаются в товарах извне, - спокойно произнес Милор. - Разве только предметы роскоши и искусства… - задумчиво добавил он, - но такие вещи они выбирают сами, посещая другие страны. Почему из всех рас тебя заинтересовали именно дроу?

    – Потому, что слышала о них много интересного, - я посмотрела на огонь. - Понимаешь, Милор, мне нужен Мастер Вероятностей, а точнее, его знания миров. И не факт, что в Тирилоне мне смогут помочь.

    – Извини, Лейна, но вот в Вероятностях я не разбираюсь, - усмехнулся купец.

    – Тогда расскажи мне о странах, в которых ты был, - попросила я. - Я ведь совсем не знаю вашего мира. И о том, как ты начал путешествовать…

    – Ну, что тебе рассказать, - задумался купец. - Мне было шестнадцать, когда я ушел помощником своего дяди в первое путешествие. Мы вели караван с товарами в Каторию. Понимаешь, Катория - морская держава. Их корабли уступают только судам дроу. Когда-то давно предки каторцев пришли из-за моря и отвоевали у орков прибрежные территории. Ну, да я отвлекся. Мы везли зерно, эль, шерсть, вяленое мясо и древесину. Тогда я впервые увидел другую страну. Их обычаи сильно отличаются от наших. Каторцы другие, они молятся другим богам - братьям-близнецам. Простые жители, когда женятся, дают выкуп отцу девушки, покупая себе супругу как лошадь на базаре. У аристократов может быть только одна официальная жена на всю жизнь… - купец покосился на меня и добавил: - и неограниченное количество любовниц. Вот.

    – А зачем вы ехали в Каторию? Что можно купить там такого, чего нет в Ледойре? - мне стало любопытно.

    – Ну, не считая рыбы и других морских деликатесов, там неплохо развито сельское хозяйство. В основном они выращивают различные плодовые деревья, для которых в Ледойре слишком холодный климат.

    – Рыба? - я удивилась. - Как же вы везли рыбу через всю страну?

    – Ну, большую часть, конечно, солили, - засмеялся купец, - а часть сохраняли специальными заклинаниями. Они очень дорогие, но поверь - это окупало себя полностью. К тому же, там великолепно выделывают кожи. Кстати у тебя сапоги из каторской кожи, - кивнул на мои ноги Милор.

    – Скажи, а сколько времени идет караван до Катории?

    – Если считать от Тирилона до Сорны, столицы Катории, то по дорогам около месяца, а что?

    – Просто пытаюсь сопоставить реальные расстояния с масштабом проданной мне карты,- вздохнула я, вытягивая из рюкзака купленный в Больших Сотках рулон с картой. - Милор, а почему из Больших Соток в Тирилон по реке не ходят, ну хотя бы часть пути?

    – Так Мирна же мелкая, да порожистая вся - как по такой пройдешь? Эта река не судоходная.

    – Посмотри, на карте Ледойра имеет выход к морю, зачем тогда закупаться в Катории?

    – Видишь ли, Ледойра имеет только один выход к морю - город Тросс, да и тот находится по соседству с землями дроу, так что особо много желающих там поселиться не наблюдается. В общем, это не торговый город, а скорее приграничный форт. Да и, говоря честно, флот, как таковой, в Лейдоре отсутствует.

    За время нашего разговора, косуля, подстреленная Лорином, дошла до готовности, истекая шипящим соком в костер и издавая дивные ароматы. Желудок громко заявил о своих правах.

Быстрый переход