— Но почему ты отказываешься? — спросила Мариса.
Козетта пальцем указала в сторону Изабель:
— Потому что она собирается выпустить свою красную птицу, а я должна увидеть ее полет. Я должна это видеть, чтобы узнать, что в ней есть такого, чего нет у меня. Почему она может видеть сны и вызывать нас в этот мир, а я не могу.
Мариса и Алан недоуменно посмотрели на Изабель.
— Ты понимаешь, о чем она говорит? — спросил Алан.
Изабель медленно кивнула.
— Я всё думала и думала, — произнесла она тем бесцветным голосом, который звучал в момент их встречи. — Я не могу хладнокровно убить Рашкина и не знаю, хватит ли у меня сил противостоять его натиску. Он хочет, чтобы я продолжала писать картины для удовлетворения его потребностей.
— Изабель, если ты имеешь в виду иллюстрации к сборнику Кэти, можешь о них не беспокоиться, — заверил ее Алан.
— Дело не в этом. Рашкин угрожал, что натравит своих подручных на моих друзей, если я не буду рисовать для него картины.
— Тогда мы найдем способ... — Изабель не дала ему договорить.
— Нет, здесь больше не о чем спорить. Есть только один способ помешать ему использовать мой дар. — Изабель снова подняла с пола складной нож и раскрыла его. — Я в последний раз последую примеру Кэти.
— Нет, подожди, — закричал Алан.
Он потянулся, чтобы забрать нож у Изабель, но она резко взмахнула рукой и заставила его остановиться.
— Это очень глупо, — попытался он переубедить ее.
— Нет, это единственно верное решение. Я не способна лишить жизни ни одно существо — даже такое чудовище, как Рашкин, — но я не могу допустить, чтобы всё повторилось сначала.
— Вот видите, — воскликнула Козетта. — Она приняла решение, и я должна всё увидеть.
Мариса удивленно посмотрела на нее:
— Как ты можешь быть такой хладнокровной?
— Во мне нет никакой крови, — ответила Козетта. — Красная птица не бьет крыльями в моей груди. Когда мы умираем, мы обращаемся в ничто. А когда вы умираете, красная птица покидает тело, и вы продолжаете существовать где-то в другом месте. Я хочу это увидеть. Я хочу узнать, каково это — быть настоящей.
— Я уже говорила тебе, — вмешалась Изабель. — Ты настоящая.
Козетта упрямо покачала головой:
— Во мне нет крови, и я не вижу снов, и поэтому я не могу быть такой же, как ты. Я не способна никого вызвать из прошлого. Как же ты можешь говорить, что я настоящая?
— Всё, что тебе требовалось, чтобы стать настоящей, — это частица меня, — сказала Изабель. — Джон мне всё объяснил.
При упоминании о Джоне Козетта прислушалась более внимательно.
— А когда ты дашь мне свою частицу? — спросила она.
— Я уже отдала ее тебе.
— Нет, — возразила Козетта. — У меня нет ничего твоего. Если бы было, я бы об этом знала.
— У тебя есть моя любовь — я подарила ее тебе в тот момент, когда закончила твою картину.
— Но как же сны и красная птица? — Изабель вздохнула:
— Я говорю, что ты настоящая. Но я не утверждаю, что ты такая же, как я. Да и зачем тебе быть похожей на меня?
— Чтобы научиться твоему волшебству. Чтобы, как и ты, создавать что-то на пустом месте, а потом вызывать нас сюда. — Козетта показала на незаконченное полотно на мольберте. — Я уже чувствую его трепет. Где-то в прошлом он покидает свою историю и готовится перейти в этот мир.
— Ты научишься своему собственному волшебству, — заверила ее Изабель. |