Ни с огнестрельным, ни с холодным оружием проникнуть не удастся. — Но ему было явно приятно идти в сопровождении такого почетного караула: Ивон впереди, Джим сзади, а рядом я.
Робби возник в холле из тени коридора. Взгляд твердый, походка уверенная. В его облике просматривалось даже что-то героическое. Он опять идеально соответствовал исполняемой роли. Его жизнь, как адвоката, была закончена, и этот факт подчеркивали наличие черной рубашки и отсутствие галстука.
— Иуда Искариот! — выкрикнул Уолтер, как только Робби появился в холле. Сознание того, что жить осталось совсем недолго, придавало ему смелости.
Ивон немедленно загородила Робби, а Тули взял клиента за руку. Но Уолтера не так легко было утихомирить.
— Чертов Иуда Искариот! — взвизгнул он. — Болтун и вонючий предатель!
Робби улыбнулся.
— Правильно, Уолтер. А ты у нас Мессия.
Это прозвучало так остроумно, что некоторые коллеги Уолтера по несчастью не выдержали и засмеялись. Почувствовав себя униженным, он бушевал еще некоторое время, пока Тули наконец не усадил его снова в кресло, водрузив на колени сумку с клюшками для гольфа.
У двери в зал заседания большого жюри стоял Сеннетт, чопорно сложив на груди руки.
— Как вы себя чувствуете, мистер Фивор? — осведомился он тоном, намекающим, чтобы Робби готовился к самому худшему.
— Больным и усталым, — ответил Робби. — Особенно от вас.
Стэн молча открыл дверь и вошел в зал.
Я в последний раз напомнил Робби, что он имеет право потребовать консультации со мной. Он благодарно улыбнулся, пожал мне руку и шагнул вперед.
То, что произошло в следующее мгновение, было похоже на кошмарный сон, когда ты являешься участником каких-то жутких событий, хочешь вмешаться, помочь, но не можешь. Я услышал нарастающий вопль нескольких голосов, достигший кульминации сверлящим мозг женским визгом. Как оказалось, кричала Джудит, хотя я почему-то подумал, что Ивон. И почти в тот же миг рядом со мной что-то пролетело, со свистом рассекая воздух. Птица — это было первое, что пришло мне в голову. Крупный голубь с серебристой окраской. Я испуганно отпрянул и услышал глухой стук, будто разбили арбуз о горячий асфальт. В детстве мы иногда устраивали такие хулиганские забавы. Через секунду я осознал: случилось нечто ужасное, но что именно — пока сообразить не мог. В лицо мне срикошетил небольшой твердый комочек, который обрызгал чем-то, как показалось, грязью. Откуда-то пахнуло неприятным животным теплом. Вдруг Робби Фивор издал низкий гортанный звук и повалился на меня.
Я успел поймать его, и мы вместе упали на пол. Робби обмяк. Верхняя часть пиджака была в чем-то теплом, как и моя рука, которой я его обнимал. Наконец до меня дошло, что это кровь. В холле уже начался невероятный переполох. Из зала заседания большого жюри тоже доносился шум. Отчаянно вопил Уолтер Вунч, требовал, чтобы его оставили в покое, крепко вцепившись обеими руками в клюшку для гольфа номер два, которой раскроил череп Робби. Но Джим и Ивон быстро скрутили и разоружили мерзавца, сломав ему два пальца.
Я отважился посмотреть на рану, зиявшую на макушке Робби. Глубокая, с резко очерченными краями, с кромкой уже загустевшей крови, она странным образом напоминала открытый рот, потому что была почти такой же ширины, а внутри просматривалась какая-то красноватая субстанция, похожая на язык. Возможно, это была продавленная кожа. В роли зубов выступали страшные белые зазубрины. Я уже знал, что это кости черепа Робби.
На мгновение вся вселенная сжалась до размеров ужасного отверстия. Понимая, что это совершенно бесполезно, я приложил к ране носовой платок, тупо наблюдая, как по белой материи распространяется кровяное пятно.
— Мне кажется, он умер, — прошептал я склонившейся надо мной Ивон. |