Когда он вышел из комнаты, она еще раз осмотрела пистолет. Это оружие ничем не выделялось из тысячи других, за исключением номера, выдавленного на стволе, но и это бы не помогло полиции. Бонни купил его в Бельгии, а там покупки регистрируются не слишком тщательно. Она сунула пистолет себе в карман, поднялась к его комнате и постучала в дверь.
— Я отлучусь на четверть часа, — сказала она.
— Хорошо, — последовал приглушенный ответ.
Дора знала, что за Эджвевен-роуд идет улица. Вдоль нее тянется высокая стена, за которой течет Риджент-Ченел. Посередине этой улицы находился пролет железной лестницы, ведущей к мосту, перекинутому через канал. Таксист высадил ее возле лестницы и исчез. Она бросила пистолет с середины моста, он упал в воду, пробив тонкий лед. Дора дошла до улицы по другую сторону канала, и через пять минут остановила такси.
Когда она вернулась домой, Мартин уже в халате прихлебывал кофе из дымящейся чашечки, сидя в гостиной перед камином.
— Боюсь, я поставил тебя в идиотское положение с этими деньгами, — сказал он, глядя на нее поверх чашки. — Я подумал, что лучше всего от них избавиться. Когда пришел Стэнфорд, я заставил его забрать все барахло обратно. Гавон приходил, когда нас не было — мне Люси сказала. Не знаю, для чего?
— Она кое-что мне рассказала, — сказала Дора безразличным тоном. — Я слышала краем уха. Что ты сделал с одеждой?
— В камине, — коротко ответил он.
Совсем недавно он как раз позаботился об отоплении в доме, камин был довольно большой.
— Я собираюсь идти спать, — сказала она и подошла, чтобы он ее поцеловал.
Мартин услышал, как закрылась дверь в ее комнате, и задумчиво поглядел на свои исцарапанные руки.
— Все-таки странные существа — женщины, — сказал он.
Он не лег спать. Его костюм лежал у него в комнате, на тот случай, если бы ему пришлось быстро одеться при ожидаемом вызове. Всю ночь он просидел у огня, раздумывая, строя догадки, но не жалея ни о чем…
Утро застало его перед потухшим огнем, спящим со склоненной на грудь головой.
В семь часов заспанная служанка разбудила его:
— Пришел джентльмен, желающий видеть вас, сэр… капитан Шеннон!
Мартин вздрогнул и встал с места.
— Попросите его наверх, — сказал он, и тотчас вслед за этим вошел Дик Шеннон.
— Здравствуйте, Элтон. Это ваша вещь?
Он держал в руке плоский золотой портсигар. Мартин взглянул на блестящий предмет.
— Да, моя, — сказал он.
Дик Шеннон спрятал портсигар в карман.
— Не можете ли вы объяснить, каким образом ваш портсигар оказался поблизости от того места, где был убит Лэси Маршалт? — спросил капитан.
— Что вы говорите? — вежливо удивился Элтон. — А в котором часу произошло убийство?
— В восемь часов.
Мартин кивнул головой.
— В восемь часов, — спокойно заявил он, — я был в полицейском участке на Уайн-стрит и объяснял инспектору Гавону, что моя жена страдает припадками невменяемости. Кроме того, пока вы мне этого не сказали, я и не знал, что Лэси Маршалт убит.
Дик уставился на него.
— Вы были в полицейском участке на Уайн-стрит? Это легко проверить.
— Я думаю, что это можно было проверить еще до того, как вы пришли сюда, — сердито сказал Мартин.
Они оба обернулись к двери, в которую в этот момент входила Дора.
Ее запавшие глаза и прозрачная бледность говорили о бессонной ночи. Она переводила взгляд с Шеннона на мужа.
— Что случилось? — тихо спросила она. |