Стол был как раз посередине между входом в ресторан и тем, что, по мнению Дрю, являлось задним выходом — через кухню. Они сели спиной к стене.
— В котором часу он собирается встретиться с нами? — спросил Дрю.
— Он об этом не говорил. Он сказал только, что он будет здесь до заката.
Дрю постучал пальцами по столу.
— Хочешь кофе?
— Египетский кофе? Эта штука настолько крепкая, что я лучше приставлю пистолет ко лбу и таким образом вышибу себе мозги.
Дрю начал было смеяться, но остановился, услышав, как за перегородкой скрипнул стул. Мужчина в белом костюме вышел из-за перегородки и остановился возле их стола.
Мужчина был крепкого телосложения, с оливковым цветом лица и густыми черными усами, которые подчеркивали его улыбку. Улыбка была радостной и дружелюбной.
— Мисс Хардести, я недавно разговаривал с вами по телефону.
— Вы не тот священник, с которым я встречалась в Нью-Йорке, — сказала Арлен.
Дрю приготовился встать.
— Да, — согласился мужчина, — вы правы. Священник, о котором вы говорите — отец Виктор, — был отозван, — мужчина продолжал улыбаться. — Меня зовут отец Себастьян. Надеюсь, такое изменение вас не смущает. Но, конечно, вы хотите взглянуть на мои “верительные грамоты”.
Мужчина протянул вперед левую руку, ладонью вниз, показывая перстень на среднем пальце.
Перстень был с большим, превосходным рубином, который переливался даже в полумраке. На камне была эмблема — пересекающиеся меч и крест. Религия и Насилие. Символ Братства Камня. Дрю передернуло.
— Я вижу, вам знаком этот перстень, — отец Себастьян продолжал улыбаться.
— Любой может носить перстень.
— Но не та кой.
— Может быть, — сказал Дрю. — Да хранит Господь тебя… Улыбка священника увяла.
— А-а…
— Именно, — грубо сказал Дрю. — Пароль. Продолжайте и закончите его. Приветствие Братства. “Да хранит Господь тебя…”
— “…и твою душу”.
— И дальше?
— Deo gratias. Вы удовлетворены?
— Это только начало. Dominus vobiscum…
— Etcum spiritu tuo.
— Hocestenim…
— Corpus meum.
— Pater Noster…
— Qui est in coeli.
— О чем вы там говорите? — перебила их Арлен.
— Обменялись фразами из традиционной мессы, — сказал Дрю. — Братство — консервативная организация. В середине шестидесятых оно еще не сменило латынь на современный язык. А вы, — Дрю изучающе посмотрел на смуглого человека с перстнем, который назвался отцом Себастьяном и походил на египтянина, — вы ведь моложе меня? Тридцать? Если вы не принадлежите к Братству, вы не могли видеть настоящую мессу и не можете помнить ответы на латы ни. Кто основал Братство?
— Отец Джером.
— Когда?
— Третий Крестовый поход. Тысяча сто девяносто второй год.
— Его настоящее имя?
— Хассан ибн аль-Саббах. По случайному совпадению, его звали так же, как и араба — основателя терроризма за сто лет до этого. Хотя отец Джером и был монахом, он был завербован крестоносцами как наемный убийца, так как он был араб и, следовательно, легко мог проникнуть в ряды язычников. В отличие от террора арабов, террор отца Джерома был святым. И с тех пор мы, — отец Себастьян передернул плечами, — делаем все необходимое, чтобы защитить церковь. |