|
Надеюсь, вам удастся ее уговорить.
— Надеюсь. — Я повернулась к Алану: — У тебя есть соображения, почему она требует именно меня?
— Нет, — сказал он.
— Хоть что-нибудь о ней известно? Кто она?
— Немного. Люди здесь живут по принципу: «Чем выше забор, тем лучше сосед». Старина Дженкинс, правда, сказал, что девочка — приемная дочь.
— Серьезно?
— Да. Ее удочерили около года назад. Дженкинс не был особенно близок с Кингсли, но время от времени беседовал с отцом семейства. Тот и рассказал ему о девчонке.
— Любопытно. А если это ее рук дело?
— Не исключено. Никто ничего существенного сказать не может. Кингсли были хорошими соседями, то есть вели себя тихо и в чужие дела не вмешивались.
Я вздохнула и посмотрела на дом. «А так чудесно все начиналось!»
Я взглянула на Дэйвса:
— Раз уж я действую как переговорщик, у меня должна быть команда. С этим тоже трудности?
— Нет, мэм.
— Только, Дэйвс, никаких сорвиголов. И сколько бы это ни продлилось, не предпринимайте никаких действий за моей спиной, не нужно, чтобы кто-то спускался с крыши и тому подобное.
Дэйвс улыбнулся. Его это не обидело.
— Я понимаю, о чем вы, агент Барретт. Но вопреки распространенному мнению мои ребята совсем не жаждут кого-нибудь подстрелить.
— Я работала с нашим спецназом, лейтенант, и знаю, как они могут ломануться, едва услышав приказ.
— Даже в этом случае они не будут зря стрелять.
Я внимательно посмотрела на него, поверила и согласилась.
— Раз так, не найдется ли у вас бронежилета?
— А где же ваш?
— Мне пришлось его вернуть. Он, как и четыреста других из его партии, оказался бракованным — недостаточно прочным. Я жду, когда его заменят.
— Ого! Вот это да!
— Мало того, мне пришлось три раза надеть жилет, пока не выяснилось, что его может пробить любая пуля.
Дэйвс пожал плечами:
— В любом случае от выстрела в голову он вас не защитит. У нас тут игра со смертью, — «обнадежил» он и отправился за бронежилетом.
— Кажется, Дэйвс вполне спокоен, — сказал Алан.
— И тем не менее будьте начеку.
— Никуда они от нас не денутся, — сказала Келли. — Я поверчу перед ними хвостом, Алан их припугнет, и дело в шляпе!
— Подумай, что будешь делать, когда войдешь в дом, — сказал Алан. — Ты когда-нибудь вела переговоры?
— Нет, но меня этому учили.
— Самое главное — слушай. Не обманывай, если не уверена, что справишься с ситуацией. Иначе не добьешься взаимопонимания. Попробуй понять, что больше всего волнует девочку, и обходи эти вопросы стороной.
— Нет ничего проще!
— Да! И пожалуйста, не умирай!
— Очень смешно!
Дэйвс вернулся с бронежилетом.
— Я взял его у женщины, агента сыскной полиции. — Он показал нам жилет, взглянул на меня и нахмурился. — Слишком большой.
— Они все такие, кроме тех, что мне делают на заказ.
Дэйвс улыбнулся:
— Ростом не вышли, агент Барретт?
Я забрала жилет и сердито посмотрела на него:
— Для вас — специальный агент Барретт.
Улыбка исчезла.
— Ну, будьте осторожны, специальный агент Барретт, — серьезно сказал он.
— Осторожным там делать нечего, — ответила я.
— И тем не менее не рискуйте зря. |